Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




Manche
     1. n. (Régions) Département de la Manche.
     2. adj. Nominatif féminin singulier de : manch
     3. adj. Accusatif féminin singulier de : manch
     4. adj. Nominatif pluriel de : manch
     5. adj. Accusatif pluriel de : manch
     manch
          1. n. Certain, quelque.
lieben
     1. v. (Transitif) (Emploi;quand on parle de personnes) Aimer.
           Ich liebe dich.
           Je t'aime.
           J'aurai été aimé.
     2. v. (Transitif) (Emploi;quand on parle d'objets) Adorer.
           Ich liebe Nudeln.
           J'adore les pâtes.
     3. v. (Intransitif) Être amoureux.
     4. v. S'aimer.
           Wir liebten uns die ganze Nacht.
           Nous nous sommes aimés toute la nuit.
die
     1. art. Article défini :
           au féminin singulier au nominatif et à l'accusatif ;
           au pluriel des trois genres au nominatif et à l'accusatif.
     2. n. Pronom démonstratif féminin ou pluriel.
     3. n. Pronom relatif féminin ou pluriel.
     der
          1. art. Article défini introduisant un nom masculin au nominatif singulier.
                Der Zug kommt.
                Le train arrive.
                Das ist der Klaus.
                C'est Klaus (en allemand, on met souvent un article devant les prénoms).
          2. art. Article défini introduisant un nom féminin au génitif singulier.
                am Ende der Woche
                à la fin de la semaine.
          3. art. Article défini introduisant un nom féminin au datif singulier.
                Im Urlaub war ich an der See.
                Pendant les vacances, j'étais à la mer.
          4. art. Article défini introduisant un nom au génitif pluriel (qu'il soit masculin, féminin ou neutre).
                Paß nicht auf, das ist das Haus der Kinder hier.
                Ne fais pas attention, c'est la maison des enfants ici.
          5. n. Pronom correspondant souvent en français à c'est lui qui.
                Der hat's getan.
                C'est lui qui l'a fait.
          6. n. Parfois, il se traduit aussi par celui-ci ou celui-là.
                Ich suche Karlas Sohn. Bist du der ?
                Je cherche le fils de Karla. C'est toi ? (litt. : tu es celui-là ?).
          7. n. Pronom relatif masculin singulier sujet qui (doit obligatoirement être précédé d'une virgule).
                Der Zug, der soeben abfährt, kam von München zurück.
                Le train qui vient de partir revenait de Munich.
französische
     französisch
          1. adj. Français.
                Die französische Küche ist weltberühmt.
und
     1. conj. Et.
Manche
     1. n. (Régions) Département de la Manche.
     2. adj. Nominatif féminin singulier de : manch
     3. adj. Accusatif féminin singulier de : manch
     4. adj. Nominatif pluriel de : manch
     5. adj. Accusatif pluriel de : manch
     manch
          1. n. Certain, quelque.
die
     1. art. Article défini :
           au féminin singulier au nominatif et à l'accusatif ;
           au pluriel des trois genres au nominatif et à l'accusatif.
     2. n. Pronom démonstratif féminin ou pluriel.
     3. n. Pronom relatif féminin ou pluriel.
     der
          1. art. Article défini introduisant un nom masculin au nominatif singulier.
                Der Zug kommt.
                Le train arrive.
                Das ist der Klaus.
                C'est Klaus (en allemand, on met souvent un article devant les prénoms).
          2. art. Article défini introduisant un nom féminin au génitif singulier.
                am Ende der Woche
                à la fin de la semaine.
          3. art. Article défini introduisant un nom féminin au datif singulier.
                Im Urlaub war ich an der See.
                Pendant les vacances, j'étais à la mer.
          4. art. Article défini introduisant un nom au génitif pluriel (qu'il soit masculin, féminin ou neutre).
                Paß nicht auf, das ist das Haus der Kinder hier.
                Ne fais pas attention, c'est la maison des enfants ici.
          5. n. Pronom correspondant souvent en français à c'est lui qui.
                Der hat's getan.
                C'est lui qui l'a fait.
          6. n. Parfois, il se traduit aussi par celui-ci ou celui-là.
                Ich suche Karlas Sohn. Bist du der ?
                Je cherche le fils de Karla. C'est toi ? (litt. : tu es celui-là ?).
          7. n. Pronom relatif masculin singulier sujet qui (doit obligatoirement être précédé d'une virgule).
                Der Zug, der soeben abfährt, kam von München zurück.
                Le train qui vient de partir revenait de Munich.
italienische
     italienisch
          1. adj. Italien.
                Er brachte seine italienische Ehefrau mit.
Küche
     1. n-f. Cuisine (art culinaire).
     2. n-f. Cuisine (pièce).
anderen
reicht ... aus
     ausreichen
          1. suffire
Mutters
Küche
     1. n-f. Cuisine (art culinaire).
     2. n-f. Cuisine (pièce).
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire