Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




Küche
     1. n-f. Cuisine (art culinaire).
     2. n-f. Cuisine (pièce).
Raum
     1. n-m. Salle.
     2. n-m. Espace, place.
     3. n-m. (Mathématiques) Espace.
           R<sub>0</sub>-Raum.
           Espace R<sub>0</sub>.
eines
     1. art. Masculin génitif ou neutre génitif de ein.
Hauses
     1. n. Génitif singulier de Haus.
     Haus
          1. n. Maison (bâtiment, habitation).
                Sein Haus stand einsam auf einem Hügel. Von dort blickte man über die Dächer der anderen Häuser der Stadt.
                Sa maison se trouvait seule sur une colline. De là, on avait une vue sur les toits des autres maisons de la ville.
          2. n. (Au singulier) Maisonnée.
          3. n. Famille.
                Sie verkehrt in den besten Häusern der Stadt.
                Elle côtoie les meilleures familles de la ville.
          4. n. Maison (dans le sens de dynastie).
                Kennen Sie das Haus Wittelbach (die Wittelsbacher)? Oder das Haus Habsburg (die Habsburger)? Kennen Sie deren Einfluss auf die Geschichte der Länder?
                Connaissez-vous la maison de Wittelsbach ? Ou la maison de Habsbourg ? Savez-vous l'influence qu'elles ont eu sur l'histoire des pays ?
          5. n. Maison (dans le sens d'entreprise).
Oder
     1. n-m. (Cours d'eau;d'Europe) Oder.
     2. conj. ou.
           Tee oder Kaffee : du thé ou du café.
einer
     1. art. Féminin (génitif ou datif) de ein.
Wohnung
     1. n-f. L'appartement, l'habitation, le logement.
in
     1. prep. En, à, dans, désigne le lieu où se trouve X.
           Dieser Zug hält in Metz.
           Ce train s'arrête à Metz.
           In Frankreich.
           En France.
           In Paris.
           À Paris.
           In der Schachtel.
           Dans la boîte.
     2. prep. À, désigne le lieu où va X.
           Wir gehen ins (auch: in das) Kino.
           Nous allons au cinéma.
     3. prep. Dans, désigne le temps (futur).
           Ich bin in zehn Minuten dort.
           J'y serai dans dix minutes.
     4. prep. En, désigne l'état.
           In Blüte.
           En fleur.
     5. prep. À la mode, tendance.
           Das ist gerade in, das liegt im Trend.
           C'est très tendance.
     6. prep. Sous (au sens de dans).
           Einen Brief in den Umschlag stecken.
           Mettre une lettre sous enveloppe.
dem
     1. art. Datif masculin et neutre singulier de der
gekocht
     1. v. Participe passé de kochen.
     kochen
          1. v. Bouillir (être en ébullition).
                Das Wasser kocht.
                L'eau bout.
          2. v. Bouillir, faire bouillir, cuire.
                Die Milch kochen, um sie zu konservieren (um sie länger haltbar zu machen).
                Bouillir le lait pour le conserver.
          3. v. Préparer un repas.
                Wann kochst du endlich? Ich bin sehr sehr hungrig.
                Quand est-ce que tu fais la cuisine ? Je suis très très affamé.
                "Die Küche machen" hat im deutschen die Bedeutung, die Küche nach dem Kochen wieder in Ordnung zu bringen.
                En allemand la signification de faire la cuisine, "die Küche machen", est ranger la cuisine après avoir préparé un repas.
wird
     1. v. Troisième personne du singulier du présent du verbe werden de sens devenir ou utilisé pour former le futur et la voix passive.
     werden
          1. v. Devenir.
                Er wird schön.
                Il devient beau.
                Es wird nacht.
                La nuit tombe.
          2. v. (werden + infinitif) Auxiliaire utilisé pour former le futur.
                Ich werde sein.
                Je serai.
          3. v. (werden + participe passé (présent passif)/sein + participe passé + worden (passé composé passif)) Auxiliaire utilisé pour former la voix passive.
                Es wird hier Französisch gesprochen.
                Le français est parlé ici ; on parle français ici.
                Ich bin von einem dicken Hund gebissen worden.
                J'ai été mordu par un gros chien.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire