Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




Hindernis
     1. n. Obstacle, ce qui empêche de passer.
     2. n. Empêchement.
beim
     1. prep. Contraction de bei dem.
     bei
          1. prep. Près de.
                Bei der Kirche sein.
                Être près de l'église.
          2. prep. Chez.
                Sie ist beim Arzt.
                Elle est chez le médecin.
                Ich schlafe bei Peter.
                Je dors chez Peter.
          3. prep. Lors de, pendant.
                Bei einem Treffen darf man es nicht eilig haben.
                Il ne faut pas être pressé lors d'une rencontre.
          4. prep. À, au moment de.
                Das Urteil wurde bei Sonnenaufgang vollstreckt.
                La sentence a été exécutée au lever du soleil.
          5. prep. Durant, pendant ; équivaut au gérondif en + participe présent.
                Bei der Arbeit.
                Pendant le travail. / En travaillant.
                Beim Lesen des Textes.
                En lisant le texte.
          6. prep. (Formel) (Réflexif) Avec, sur.
                Er hat es nicht bei sich.
                Il ne l'a pas sur lui. / Il ne l'a pas avec lui. = Équivalant de Er hat es nicht dabei.
          7. prep. Par.
                Bei zwanzig Grad.
                Par vingt degrés.
          8. prep. (Avec un évènement envisagé théoriquement) En cas de, par.
                Bei Hochwasser.
                En cas d'inondation.
     dem
          1. art. Datif masculin et neutre singulier de der
Springreiten
Oder
     1. n-m. (Cours d'eau;d'Europe) Oder.
     2. conj. ou.
           Tee oder Kaffee : du thé ou du café.
Hindernislauf
Wassergraben
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire