Gerät |
1. n. Appareil, engin, machine. | |
2. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe : geraten. | |
geraten |
1. v. Se retrouver | |
Oft erzählte er uns viele wunderbare Geschichten und geriet darüber so in Eifer, daß ihm die Pfeife immer ausging, die ich, ihm brennend Papier hinhaltend, wieder anzünden mußte, welches mir denn ein Hauptspaß war. | |
raten |
1. v. Conseiller, recommander. | |
Was rätst du mir zu tun? | |
Que me conseilles-tu de faire ? | |
2. v. Deviner. | |
Rate mal, wer da kommt! | |
Devine qui vient ! | |
Weißt du, was er sagte? Das rätst du nie. | |
Tu sais ce qu'il a dit ? Tu ne devineras jamais. | |
zum |
1. prep. Contraction de zu dem. | |
zu |
1. prep. Indique la direction, le déplacement À, chez. | |
Ich gehe zum Friseur, zu meiner Mutter - Je vais chez le coiffeur, chez ma mère. | |
2. prep. Indique l'époque À, de, pour ... | |
Zu Weihnachten, zu Ostern, zu Pfingsten, zu meiner Zeit - Pour Noël, à Pâques, pour la Pentecôte, de mon temps | |
3. prep. Indique la circonstance, l'occasion | |
Was willst du zum Frühstück? -Que veux-tu au petit-déjeuner? | |
Zum Essen Rotwein trinken. -Boire du vin rouge avec le repas | |
4. prep. Particule utilisée pour former certaines propositions subordonnées. | |
Um besser zu sehen. | |
Pour mieux voir. | |
5. prep. Pour, devant un verbe à l'infinitif employé seul ; cet infinitif devient un substantif (dont le genre est neutre) en prenant une majuscule. | |
zum Essen. | |
Pour manger. | |
6. v. Trop. | |
Es ist zu teuer. | |
C'est trop cher. | |
7. adj. (Familier) Fermé. | |
Die Tür ist zu. | |
La porte est fermée. | |
dem |
1. art. Datif masculin et neutre singulier de der | |
Befüllen |
|
eines |
1. art. Masculin génitif ou neutre génitif de ein. | |
geschlossenen |
|
geschlossen |
1. v. Participe passé de schließen ; fermé. | |
Behälters |
|
Behälter |
1. n-m. Pot, vase. | |
2. n-m. Bac, baquet. | |
3. n-m. Citerne. | |
(z |
|