Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




Geometrie
     1. n. La géométrie.
von
     1. prep. De (origine, provenance).
           Ich fahre von Köln nach Hamburg.
           Je vais de Cologne à Hambourg.
     2. prep. De, appartenant à, à (remplace souvent le génitif ; voir note d'usage).
           Das Auto von meinem Vater.
           La voiture de mon père.
           Ein Freund von mir.
           Un ami à moi.
     3. prep. Par (dans une phrase passive, introduit un complément d'agent).
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt.
           L'hôtel est payé par la compagnie.
     4. prep. De, à propos de, sur.
           Sie sprechen von alltäglichen Problemen.
           Ils parlent de problèmes quotidiens.
     5. prep. De, avec (en parlant d'une ressource).
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren?
           Avec quel argent devrais-je partir en vacances étant chômeur ?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben.
           On ne peut pas vivre seulement d'air et d'amour. (Traduction littérale d'un proverbe.)
ebenen
     eben
          1. v. Égal, uni.
          2. v. Simplement.
                Er ist eben ein Idiot.
          3. v. À l'instant.
Oder
     1. n-m. (Cours d'eau;d'Europe) Oder.
     2. conj. ou.
           Tee oder Kaffee : du thé ou du café.
gekrümmten
     gekrümmt
Flächen
     Fläche
          1. n-f. Aire.
vollkommen
     1. complètement
     2. parfait
abgeschlossener
     abgeschlossen
          1. achevé
Teil
     1. n-m. Part, partie (élément abstrait d'un ensemble).
           Der rechte Teil des Bildes ist dunkel.
           La partie droite de l'image est sombre.
     2. n. Partie (élément concret considéré séparément).
     3. n. Pièce, élément.
           Das Teil, das du gebracht hast, kann ich leider nicht identifizieren.
           Je ne peux hélas pas identifier la pièce que tu m'as apportée.
des
     1. art. Article défini masculin ou neutre au génitif singulier (voir der).
     der
          1. art. Article défini introduisant un nom masculin au nominatif singulier.
                Der Zug kommt.
                Le train arrive.
                Das ist der Klaus.
                C'est Klaus (en allemand, on met souvent un article devant les prénoms).
          2. art. Article défini introduisant un nom féminin au génitif singulier.
                am Ende der Woche
                à la fin de la semaine.
          3. art. Article défini introduisant un nom féminin au datif singulier.
                Im Urlaub war ich an der See.
                Pendant les vacances, j'étais à la mer.
          4. art. Article défini introduisant un nom au génitif pluriel (qu'il soit masculin, féminin ou neutre).
                Paß nicht auf, das ist das Haus der Kinder hier.
                Ne fais pas attention, c'est la maison des enfants ici.
          5. n. Pronom correspondant souvent en français à c'est lui qui.
                Der hat's getan.
                C'est lui qui l'a fait.
          6. n. Parfois, il se traduit aussi par celui-ci ou celui-là.
                Ich suche Karlas Sohn. Bist du der ?
                Je cherche le fils de Karla. C'est toi ? (litt. : tu es celui-là ?).
          7. n. Pronom relatif masculin singulier sujet qui (doit obligatoirement être précédé d'une virgule).
                Der Zug, der soeben abfährt, kam von München zurück.
                Le train qui vient de partir revenait de Munich.
dreidimensionalen
     dreidimensional
Euklidischen
Raums
     Raum
          1. n-m. Salle.
          2. n-m. Espace, place.
          3. n-m. (Mathématiques) Espace.
                R<sub>0</sub>-Raum.
                Espace R<sub>0</sub>.
(Polyeder
Kugel
     1. n-f. La boule, la sphère.
     2. n-f. La boule, la bille.
     3. n-f. (Militaire) La balle, le projectile d'arme à feu.
           Une balle perdue tue un élève âgé de 11 ans à Rio de Janeiro.
     4. n-f. (Militaire) Le boulet.
     5. n-f. (Sport) Le poids.
     6. n-f. (Math) La sphère.
     7. n-f. (Héraldique) Le tourteau.
Kegel
     1. n-m. Cône.
           Die Oberfläche eines Kegels berechnen.
           Calculer la surface d'un cône.
     2. n-m. Faisceau de lumière
     3. n-m. Quille
           Ich spiele gern Kegel.
           J'aime bien jouer aux quilles / au bowling.
     4. n-m. (Désuet) Bâtard, sens qu'on retrouve dans la tournure familière mit Kind und Kegel, « avec toute la smala »
Zylinder
     1. n-m. Cylindre.
           Eine Dose hat die Form eines Zylinders.
     2. n-m. Vérin.
           Ein Vier-Zylinder oder Sechs-Zylinder-Motor?
     3. n-m. Haut-de-forme.
           Zu einem Smoking passt ein Zylinder.
und
     1. conj. Et.
andere
     1. adj. Autre.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire