Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




Gemeinde
     1. n-f. La commune.
     2. n-f. La paroisse.
     3. n-f. La communauté.
Berg
     1. n-m. (Géographie) Montagne.
           Die Berge grüßen uns. : Les montagnes nous saluent.
           Auf den Berg steigen. : escalader la montagne.
     2. n-m. (Figuré) Tas (d'ordures), décharge.
           Der Bau hinterließ Berge an Schutt. : La construction a laissé des montagnes de déchets.
     3. n-m. (Géologie) Croûte terrestre.
           Im Berg schlummern die Ressourcen. : Dans la croûte terrestre, les ressources minières dorment.
     4. n-m. (Figuré) tas, accumulation.
           Am Wochenende wartet auf mich noch ein Berg Arbeit. : Ce week-end, je m'attends encore à une montagne de travail.
     5. n-m. Nom de famille allemand.
     6. n-m. Commune de Suisse.
am
     1. prep. Contraction de an dem.
     an
          1. prep. (Indication de lieu) À, sur, contre.
                Das Bild hängt an der Wand.
                L'image est accrochée au mur.
                Bleib an diesem Ort.
                Reste à cet endroit (datif).
                Ich war am Bahnhof.
                J'étais à la gare (datif).
          2. prep. Près de.
          3. prep. (Indication de temps) Sans traduction en français.
                Am Dienstag.
                Mardi.
                Am Wochenende.
                La fin de semaine.
          4. prep. À, sur.
                Ich hänge das Bild an die Wand.
                J'accroche l'image au mur.
          5. prep. À, pour, destinataire.
                Kannst du zum Öffnen an die Tür gehen?
                Peux-tu aller ouvrir la porte ? (accusatif).
                Ich möchte einen Brief an meine Mutter schreiben.
                Je voudrais écrire une lettre à ma mère (accusatif).
                An: – Zeichenfolge, die das Eingabe-Feld für einen Empfänger kennzeichnet (E-Mail, Formular).
                Chaîne de signes identifiant le champ pour le destinataire.
          6. v. (Familier) En marche.
                Das Licht ist an(geschaltet).
                La lumière est allumée.
     dem
          1. art. Datif masculin et neutre singulier de der
Starnberger
See
     1. n-m. Lac.
     2. n-f. Mer.
Landkreis
     1. n-m. District, canton
           Wriezen ist eine Stadt im Landkreis Märkisch-Oderland. — Wriezen est une ville du landkreis de Märkisch-Oderland.
Starnberg
Bayern
     1. n. (Topon) Bavière, länder de l'Allemagne.
           Ludwig I., König von Bayern.
           Louis I(er), roi de Bavière.
D
     1. n. (Musique) Ré.
           Achtung, du spielst falsch! Das ist ein D und kein C.
           Attention, tu te trompes de note ! C'est un ré, pas un do.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire