Gemeinde |
1. n-f. La commune. | |
2. n-f. La paroisse. | |
3. n-f. La communauté. | |
Berg |
1. n-m. (Géographie) Montagne. | |
Die Berge grüßen uns. : Les montagnes nous saluent. | |
Auf den Berg steigen. : escalader la montagne. | |
2. n-m. (Figuré) Tas (d'ordures), décharge. | |
Der Bau hinterließ Berge an Schutt. : La construction a laissé des montagnes de déchets. | |
3. n-m. (Géologie) Croûte terrestre. | |
Im Berg schlummern die Ressourcen. : Dans la croûte terrestre, les ressources minières dorment. | |
4. n-m. (Figuré) tas, accumulation. | |
Am Wochenende wartet auf mich noch ein Berg Arbeit. : Ce week-end, je m'attends encore à une montagne de travail. | |
5. n-m. Nom de famille allemand. | |
6. n-m. Commune de Suisse. | |
|
|
Landkreis |
1. n-m. District, canton | |
Wriezen ist eine Stadt im Landkreis Märkisch-Oderland. — Wriezen est une ville du landkreis de Märkisch-Oderland. | |
Ravensburg |
|
Baden |
1. n. Baignade. | |
2. n. (Topon) Le Pays de Bade, région et ancien Land de l'Allemagne | |
3. v. Baigner. | |
4. v. (Figuré) Nager, être entouré de… | |
Im Reichtum baden. | |
Nager dans l'opulence. | |
Württemberg |
1. n. Wurtemberg | |
Der Württemberger Wein mündet vorzüglich. — Le vin du Wurtemberg est excellent à boire. | |
D |
1. n. (Musique) Ré. | |
Achtung, du spielst falsch! Das ist ein D und kein C. | |
Attention, tu te trompes de note ! C'est un ré, pas un do. | |