Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




Gemeinde
     1. n-f. La commune.
     2. n-f. La paroisse.
     3. n-f. La communauté.
Berg
     1. n-m. (Géographie) Montagne.
           Die Berge grüßen uns. : Les montagnes nous saluent.
           Auf den Berg steigen. : escalader la montagne.
     2. n-m. (Figuré) Tas (d'ordures), décharge.
           Der Bau hinterließ Berge an Schutt. : La construction a laissé des montagnes de déchets.
     3. n-m. (Géologie) Croûte terrestre.
           Im Berg schlummern die Ressourcen. : Dans la croûte terrestre, les ressources minières dorment.
     4. n-m. (Figuré) tas, accumulation.
           Am Wochenende wartet auf mich noch ein Berg Arbeit. : Ce week-end, je m'attends encore à une montagne de travail.
     5. n-m. Nom de famille allemand.
     6. n-m. Commune de Suisse.
Landkreis
     1. n-m. District, canton
           Wriezen ist eine Stadt im Landkreis Märkisch-Oderland. — Wriezen est une ville du landkreis de Märkisch-Oderland.
Ravensburg
Baden
     1. n. Baignade.
     2. n. (Topon) Le Pays de Bade, région et ancien Land de l'Allemagne
     3. v. Baigner.
     4. v. (Figuré) Nager, être entouré de…
           Im Reichtum baden.
           Nager dans l'opulence.
Württemberg
     1. n. Wurtemberg
           Der Württemberger Wein mündet vorzüglich. — Le vin du Wurtemberg est excellent à boire.
D
     1. n. (Musique) Ré.
           Achtung, du spielst falsch! Das ist ein D und kein C.
           Attention, tu te trompes de note ! C'est un ré, pas un do.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire