Trouver un tuteur en ligne


Lexis Rex - Accueil

Trouver un tuteur en ligne






Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




egal
     1. adj. Égal.
           Das ist mir so was von egal!
welche
     1. adj-f. Féminin singulier et pluriel, nominatif et accusatif de welcher.
           Welche Blume heiβt auch "Löwenzahn" ?
           Quelle fleur s'appelle également "dent-de-lion" ?
Obst
     1. n. Fruit.
           Obst und Gemüse enthalten viele Vitamine und Mineralstoffe.
und
     1. conj. Et.
Gemüsesorten
Sie
     1. n. Vous. Forme de politesse pour s'adresser à l'interlocuteur, dans les échanges commerciaux, et aussi dans la vie privée à moins qu'on n'utilise la forme plus familière du. (usage) Sémantiquement de la deuxième personne du singulier ou du pluriel, mai
           Können Sie mir sagen, wie spät es ist?
           Pouvez-vous me dire l'heure qu'il est ?
     2. n-f. Femelle.
           Ist es eine Sie oder ein Er?
     3. n-f. Pronom personnel de la troisième personne du féminin singulier au nominatif, pour parler d'une femme, d'une animal ou d'un objet grammaticalement féminin : elle.
           Meine Mutter hat ein Fahrrad gekauft und sie ist jetzt glücklich.
           Ma mère a acheté un vélo et elle est maintenant heureuse.
           Die Küche ist modern, weil sie renoviert wurde.
           La cuisine est moderne parce qu'elle a été rénovée.
     4. n-f. Pronom personnel de la troisième personne du féminin singulier à l'accusatif, pour parler d'une femme, d'une animal ou d'un objet grammaticalement féminin : la.
           Meine Schwester ist verschwunden, hast du sie gesehen?
           Ma sœur a disparu, est-ce que tu l'as vue ?
     5. n. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel au nominatif, pour parler d'un groupe de personnes, d'animaux ou de choses : ils, elles, eux.
           Meine Mutter und dein Vater sind verliebt und sie wollen zusammenn leben.
           Ma mère et ton père sont amoureux et ils veulent vivre ensemble.
     6. n. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel à l'accusatif, pour parler d'un groupe de personnes, d'animaux ou de choses : les.
           Meine Eltern sind verschwunden, hast du sie gesehen?
           Mes parents ont disparu, est-ce que tu les as vus ?
bevorzugen
     1. v. Préférer.
     2. v. Favoriser
kaufen
     1. v. Acheter (un bien)
           Wenn ich einmal groß bin, kaufe ich mir ein Auto.
           Quand je serai grand, je m'achèterai une voiture.
     2. v. Acheter quelqu'un, soudoyer.
Sie
     1. n. Vous. Forme de politesse pour s'adresser à l'interlocuteur, dans les échanges commerciaux, et aussi dans la vie privée à moins qu'on n'utilise la forme plus familière du. (usage) Sémantiquement de la deuxième personne du singulier ou du pluriel, mai
           Können Sie mir sagen, wie spät es ist?
           Pouvez-vous me dire l'heure qu'il est ?
     2. n-f. Femelle.
           Ist es eine Sie oder ein Er?
     3. n-f. Pronom personnel de la troisième personne du féminin singulier au nominatif, pour parler d'une femme, d'une animal ou d'un objet grammaticalement féminin : elle.
           Meine Mutter hat ein Fahrrad gekauft und sie ist jetzt glücklich.
           Ma mère a acheté un vélo et elle est maintenant heureuse.
           Die Küche ist modern, weil sie renoviert wurde.
           La cuisine est moderne parce qu'elle a été rénovée.
     4. n-f. Pronom personnel de la troisième personne du féminin singulier à l'accusatif, pour parler d'une femme, d'une animal ou d'un objet grammaticalement féminin : la.
           Meine Schwester ist verschwunden, hast du sie gesehen?
           Ma sœur a disparu, est-ce que tu l'as vue ?
     5. n. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel au nominatif, pour parler d'un groupe de personnes, d'animaux ou de choses : ils, elles, eux.
           Meine Mutter und dein Vater sind verliebt und sie wollen zusammenn leben.
           Ma mère et ton père sont amoureux et ils veulent vivre ensemble.
     6. n. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel à l'accusatif, pour parler d'un groupe de personnes, d'animaux ou de choses : les.
           Meine Eltern sind verschwunden, hast du sie gesehen?
           Mes parents ont disparu, est-ce que tu les as vus ?
besser
     1. adj. Comparatif de gut ; meilleur.
     2. v. Mieux.
           Es ist besser, das Kind weine, denn der Vater.
     bessern
lose
     1. adj. Lâche, desserré, mal fixé, dénoué, branlant.
           Ein Knopf war, die Dachziegel, die Schnürsenkel waren lose. Un bouton était en train de partir, les tuiles étaient descellées, les lacets étaient dénoués.
     2. adj. Lâche, pas serré, pas moulant.
           Sie trug ein loses Oberteil über einem engen Rock. - Elle portait un haut ample avec une jupe moulante.
     3. adj. Épars, peu dense.
           Die Leute standen in losen Gruppen. - Les gens se tenaient en groupes épars.
     4. adj. En vrac, hors du contenant ou de l'emballage.
           Ich kaufe möglichst lose Ware, das ist umweltfreundlicher. - J'achète le plus possible en vrac, c'est plus écologique.
           Er trägt das Geld lose in der Tasche und verliert es oft. - Il a son argent comme ça dans la poche et le perd souvent.
     5. adj. Débridé, effréné, excessif.
           Sie hat ein loses Mundwerk, (vulgairement) ein loses Maul. - Elle n'a pas la langue dans sa poche / elle a une grande gueule.
     losen
          1. v. Tirer au sort.
Ware
     1. n-f. Marchandise.
           Der Händler bietet seine Waren feil.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire