Trouver un tuteur en ligne


Lexis Rex - Accueil

Trouver un tuteur en ligne






Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




die
     1. art. Article défini :
           au féminin singulier au nominatif et à l'accusatif ;
           au pluriel des trois genres au nominatif et à l'accusatif.
     2. n. Pronom démonstratif féminin ou pluriel.
     3. n. Pronom relatif féminin ou pluriel.
     der
          1. art. Article défini introduisant un nom masculin au nominatif singulier.
                Der Zug kommt.
                Le train arrive.
                Das ist der Klaus.
                C'est Klaus (en allemand, on met souvent un article devant les prénoms).
          2. art. Article défini introduisant un nom féminin au génitif singulier.
                am Ende der Woche
                à la fin de la semaine.
          3. art. Article défini introduisant un nom féminin au datif singulier.
                Im Urlaub war ich an der See.
                Pendant les vacances, j'étais à la mer.
          4. art. Article défini introduisant un nom au génitif pluriel (qu'il soit masculin, féminin ou neutre).
                Paß nicht auf, das ist das Haus der Kinder hier.
                Ne fais pas attention, c'est la maison des enfants ici.
          5. n. Pronom correspondant souvent en français à c'est lui qui.
                Der hat's getan.
                C'est lui qui l'a fait.
          6. n. Parfois, il se traduit aussi par celui-ci ou celui-là.
                Ich suche Karlas Sohn. Bist du der ?
                Je cherche le fils de Karla. C'est toi ? (litt. : tu es celui-là ?).
          7. n. Pronom relatif masculin singulier sujet qui (doit obligatoirement être précédé d'une virgule).
                Der Zug, der soeben abfährt, kam von München zurück.
                Le train qui vient de partir revenait de Munich.
Decke
     1. n-f. Couche ; surface fermée.
           Der See hat eine dicke Eisdecke.
           Le lac a une épaisse couche de glace.
     2. n-f. Couverture ; grande pièce d'étoffe épaisse couvrant le lit, se plaçant au-dessus des draps.
     3. n-f. (Architecture) Plafond ; limite supérieure d'une salle.
     4. n-f. Fourrure des animaux sauvages.
aus
     1. prep. De (désigne la provenance).
           Ich komme aus der Schweiz.
           Je viens de Suisse.
     2. adj. (Familier) Arrêté, fini.
           Das licht ist aus.
           La lumière est éteinte.
           Der Film ist aus.
           Le film est fini.
     3. v. Indique un mouvement vers l'extérieur d'un lieu
Wolle
     1. n-f. Laine.
           Er trägt einen Anzug aus Wolle.
           Il porte un costume en laine.
wärmt
     wärmen
          1. chauffer
          2. réchauffer
meine
     1. adj. Adjectif possessif mon, ma, mes.
           Das ist meine Idee. C'est mon idée.
     mein
          1. adj. Mon.
                Das ist meine Idee.
                C'est mon idée.
                Sie gibt meinen Kindern Geld.
                Elle donne de l'argent à mes enfants.
     meinen
          1. v. Penser (pour l'expression de son avis).
                Ich meine, dass diese Situation nicht recht ist.
                Je pense que cette situation est injuste.
          2. v. Vouloir dire
          3. adj. Forme à l'accusatif singulier de l'adjectif possessif mon, mes.
kalten
     kalt
          1. adj. Froid.
                Mir ist kalt. - j'ai froid
                Mir wird kalt. - je commence à avoir froid
                Kalte Hände/Füße haben - avoir froid aux mains/aux pieds
                Ich habe die Getränke kalt gestellt - j'ai mis les boissons au frais
                Kalt bleiben - rester de marbre
                Wie eine kalte Dusche wirken - jeter un froid (faire l'effet d'une douche froide)
Füße
     Fuß
          1. n-m. (Anatomie) Pied.
                Ich habe zwei Füße.
                J'ai deux pieds.
                Der Fuß des Glases.
                Le pied du verre.
                Ich gehe zu Fuß nach Hause.
                Je rentre à la maison à pieds.
          2. n-m. (Métrologie) Pied.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire