auf |
1. prep. (Sdatif) Sur. | |
Er ist auf dem Tisch. | |
Il est sur la table. | |
Das Buch liegt auf dem Tisch. | |
Le livre est posé sur la table. | |
2. prep. (Saccusatif) Sur. | |
Er geht auf den Tisch. | |
Il va sur la table. | |
Leg das Buch auf den Tisch! | |
Pose le livre sur la table ! | |
3. prep. Sur, à, en, en parlant d'une île. | |
auf Korsika. | |
En Corse. | |
4. prep. En, en parlant d'une langue. | |
Sie haben auf Deutsch gesprochen. | |
Ils ont parlé en allemand. | |
5. v. (Informel) Ouvert. | |
Die Tür ist auf. | |
La porte est ouverte. | |
6. v. (Familier) Fini (en parlant de nourriture). | |
Hast du deine Suppe auf? | |
Est-ce que t'as fini ta soupe ? | |
Die Milch is' auf. | |
Y a plus de lait. (Le lait a été fini.) | |
keinen |
1. en:not a | |
2. adj. Masculin accusatif ou pluriel datif de kein. | |
kein |
1. adj. Aucun. Aucune. | |
Davon habe ich keine Ahnung. | |
Je n'en ai aucune idée. | |
Es ist kein Brot mehr da. | |
Il ne reste plus de pain. | |
Ich habe noch keine Pläne. | |
Je n'ai encore rien de prévu. | |
Sie trägt keine Strümpfe. | |
Elle a les pieds nus. (Ihre Füße sind nackt.) | |
Fall |
1. n-m. Chute. | |
2. n-m. Cas. | |
3. n-m. (Grammaire) Cas. | |
4. n-m. Truc. | |
Das ist nicht mein Fall. | |
C'est pas mon truc. | |
Braun |
1. n. Brun. | |
2. adj. Brun. | |
wählen |
1. v. Choisir, opter. | |
eine Alternative wählen - choisir une alternative | |
2. v. Élire, voter pour. | |
eine Partei wählen - voter pour un parti | |
einen Politiker wählen - élire un politicien | |
3. v. Composer un numéro. | |
Sie wählte die 112. - Elle composa le 112. | |