Abdeckung |
1. n-f. Le revêtement, la protection. | |
die Abdeckung der jungen Pflanzen, der Beete, eines Brunnens, Schachtes | |
la protection des jeunes pousses, le revêtement des plates-bandes, d'un puits, d'une buse. | |
eine Abdeckung durch Bretter, Laub, Reisig | |
un revêtement de planches, de feuillage, de bois mort. | |
die Abdeckung einer Mauer | |
le revêtement d'un mur. | |
2. n-f. Le remboursement. | |
die Abdeckung von Schulden, Verpflichtungen, des Sachschadens | |
le remboursement de dettes, d'obligations, d'un dégât matériel. | |
eines |
1. art. Masculin génitif ou neutre génitif de ein. | |
Hauses |
1. n. Génitif singulier de Haus. | |
Haus |
1. n. Maison (bâtiment, habitation). | |
Sein Haus stand einsam auf einem Hügel. Von dort blickte man über die Dächer der anderen Häuser der Stadt. | |
Sa maison se trouvait seule sur une colline. De là, on avait une vue sur les toits des autres maisons de la ville. | |
2. n. (Au singulier) Maisonnée. | |
3. n. Famille. | |
Sie verkehrt in den besten Häusern der Stadt. | |
Elle côtoie les meilleures familles de la ville. | |
4. n. Maison (dans le sens de dynastie). | |
Kennen Sie das Haus Wittelbach (die Wittelsbacher)? Oder das Haus Habsburg (die Habsburger)? Kennen Sie deren Einfluss auf die Geschichte der Länder? | |
Connaissez-vous la maison de Wittelsbach ? Ou la maison de Habsbourg ? Savez-vous l'influence qu'elles ont eu sur l'histoire des pays ? | |
5. n. Maison (dans le sens d'entreprise). | |
eines |
1. art. Masculin génitif ou neutre génitif de ein. | |
Fahrzeugs |
|
Fahrzeug |
1. n. Véhicule. | |
Oder |
1. n-m. (Cours d'eau;d'Europe) Oder. | |
2. conj. ou. | |
Tee oder Kaffee : du thé ou du café. | |
eines |
1. art. Masculin génitif ou neutre génitif de ein. | |
Zeltes |
|
Zelt |
1. n. Tente. | |
Baue bitte das Zelt auf. | |