Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




er
     1. n-m. Pronom personnel de la troisième personne du singulier masculin au nominatif, pour parler d'un homme, d'un animal ou d'un objet grammaticalement masculin : il.
           Wo ist er?
           Où est-il ?
           Der Kuchen liegt auf dem Tisch. Er ist nocht zu warm.
           Le gâteau est sur la table. Il est encore trop chaud.
           Mein Vater ist gegenwärtig in Wien. Er wird bald zurückkommen.
           Mon père est présentement à Vienne. Il va bientôt revenir.
           Hier ist mein Hund. Er heißt Waldi.
           Voici mon chien. Il s'appelle Waldi.
     2. art. Indique le caractère ingressif, résultatif.
           erbleichen, erschießen
litt
     1. (il) souffrit
     leiden
          1. v. Endurer, souffrir, subir.
                Er leidet an schweren Kopfschmerzen.
                Il souffre de maux de tête terribles.
                Der Konsum leidet unter den Sparmaßnahmen.
                La consommation souffre des mesures d'austérité.
gräßlich
     1. adj. horrible, affreux.
unter
     1. prep. Sous.
           Unter der Brücke.
           Sous le pont.
     2. prep. Entre, parmi.
           Unter Freunden.
           Entre amis.
der
     1. art. Article défini introduisant un nom masculin au nominatif singulier.
           Der Zug kommt.
           Le train arrive.
           Das ist der Klaus.
           C'est Klaus (en allemand, on met souvent un article devant les prénoms).
     2. art. Article défini introduisant un nom féminin au génitif singulier.
           am Ende der Woche
           à la fin de la semaine.
     3. art. Article défini introduisant un nom féminin au datif singulier.
           Im Urlaub war ich an der See.
           Pendant les vacances, j'étais à la mer.
     4. art. Article défini introduisant un nom au génitif pluriel (qu'il soit masculin, féminin ou neutre).
           Paß nicht auf, das ist das Haus der Kinder hier.
           Ne fais pas attention, c'est la maison des enfants ici.
     5. n. Pronom correspondant souvent en français à c'est lui qui.
           Der hat's getan.
           C'est lui qui l'a fait.
     6. n. Parfois, il se traduit aussi par celui-ci ou celui-là.
           Ich suche Karlas Sohn. Bist du der ?
           Je cherche le fils de Karla. C'est toi ? (litt. : tu es celui-là ?).
     7. n. Pronom relatif masculin singulier sujet qui (doit obligatoirement être précédé d'une virgule).
           Der Zug, der soeben abfährt, kam von München zurück.
           Le train qui vient de partir revenait de Munich.
Diät
     1. n. Indemnité parlementaire
           Der Bundestag beschloss die Erhöhung der Diäten. — Le Bundestag a entériné la hausse de l'indemnité parlementaire.
     2. n. Régime alimentaire
           Der Leistungssportler hält sich streng an seine Diät. — Les grands sportifs s'en tiennent strictement à leur régime alimentaire.
     3. n. Diète
           Um abzunehmen, hatte er schon mehrere Diäten ausprobiert. — Pour perdre du poids, il avait déjà essayé plusieurs régimes.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire