Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




vor
     1. prep. (Sdatif) (Temporel) Avant, il y a.
           Vor dem Ende.
           Avant la fin.
           Das Altertum kam vor dem Mittelalter.
           L'Antiquité eut lieu avant le Moyen Âge.
           Vor einer Stunde hat es noch geregnet.
           Il y a une heure il pleuvait encore.
           Wir waren im Supermarkt vor drei Tagen.
           Nous avons été au supermarché il y a trois jours.
     2. prep. (Sdatif) (Spatial) Devant (sans déplacement).
           Vor dem Haus.
           Devant la maison.
           Die Schuhe stehen vor der Tür.
           Les chaussures sont devant la porte.
           Du hast direkt vor der Kirche geparkt?
           Tu as mis la voiture juste devant l'église ?
     3. prep. (Saccusatif) (Spatial) Devant (avec déplacement).
           Stell die Schuhe vor die Tür.
           Mets les chaussures devant la porte.
           Du hast das Auto vor die Kirche gestellt.
           Tu as mis la voiture devant l'église.
     4. prep. (Sdatif) À cause de, en raison de.
           Er ist krank vor Eifersucht.
           Il est malade de jalousie.
           Vor lauter Aufregung kaut Peter immer an den Fingern.
           Fortement ému, Pierre n'arrête pas de se ronger les ongles.
           Christine kann vor Angst nicht schlafen.
           Christine n'arrive pas à dormir parce qu'elle a peur.
den
     1. art. Article défini.
           Masculin accusatif.
           Datif pluriel tous genres.
     2. n. Pronom démonstratif.
Häusern
     1. n. Datif pluriel de Haus.
     Haus
          1. n. Maison (bâtiment, habitation).
                Sein Haus stand einsam auf einem Hügel. Von dort blickte man über die Dächer der anderen Häuser der Stadt.
                Sa maison se trouvait seule sur une colline. De là, on avait une vue sur les toits des autres maisons de la ville.
          2. n. (Au singulier) Maisonnée.
          3. n. Famille.
                Sie verkehrt in den besten Häusern der Stadt.
                Elle côtoie les meilleures familles de la ville.
          4. n. Maison (dans le sens de dynastie).
                Kennen Sie das Haus Wittelbach (die Wittelsbacher)? Oder das Haus Habsburg (die Habsburger)? Kennen Sie deren Einfluss auf die Geschichte der Länder?
                Connaissez-vous la maison de Wittelsbach ? Ou la maison de Habsbourg ? Savez-vous l'influence qu'elles ont eu sur l'histoire des pays ?
          5. n. Maison (dans le sens d'entreprise).
reihten
sich
     1. n. se
           Diese Stadt befindet sich in Frankreich.
           Cette ville se situe en France
     2. n. soi-même
           Jeder ist in diesem Leben für sich selbst.
           Chacun vit sa vie pour soi-même.
           Jeder plaudert mal mit sich, Bertie.
           Tout le monde bavarde avec soi-même de manière occasionnelle, Bertie.
Gut
     1. n. Bien.
           Nahrung ist das wichtigste Gut des Menschen.
           Die Gesundheit ist das höchste (wertvollste) Gut.
           La santé est le bien le plus précieux.
     2. adj. Bon.
           Verteufelt gut!
           Diablement bon !
     3. v. Bien.
gepflegte
     gepflegt
          1. soigné
          2. cultivé
Beete
     Beet
          1. n. Plate-bande, carré de terre, planche.
                der Gärtner pflanzte auf seinem Beet stets nur Karotten : le jardinier ne plante que des carottes dans son carré de terre.
mit
     1. prep. Avec, accompagné de.
           Ich will nicht mit dir reden.
           Je ne veux pas parler avec toi.
           Ich werde zum Laden mit meinem Vater gehen.
           Je vais aller au magasin avec mon père.
     2. prep. (Instrumental)
           a. Avec, à l'aide de, au moyen de.
           Ich schreibe mit einem Belistift.
           J'écris avec un crayon.
           b. En, à, avec.
           Ich fahre nach Paris mit dem Zug.
           Je vais à Paris en train.
Tomaten
     Tomate
          1. n-f. Tomate.
                Tomaten vertragen keinen kalten Regen.
Paprika
     1. n-f. Poivron.
     2. n-f. Paprika (épice).
Gurken
     Gurke
          1. n-f. (Phyton) Concombre, cornichon.
                Wir brauchen Gurken für dieses Gericht.
                Nous avons besoin de cornichons pour préparer ce plat.
und
     1. conj. Et.
Salat
     1. n-m. Salade.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire