Es |
1. n. (Psychologie) Ça. | |
2. n. (Musique) Mi bémol. | |
3. n. Pluriel de E. | |
4. n. Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre au nominatif, pour faire référence à nom commun grammaticalement neutre : il, elle, ce, ça. | |
Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch. | |
Où est le livre ? Il est sur la table. | |
5. n. Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre à l'accusatif, pour faire référence à un nom commun grammaticalement neutre : le, (lien), ça. | |
6. n. Hast du das Buch gelesen? Nein, ich habe es nicht gelesen. | |
As-tu lu le livre ? Non, je ne l'ai pas lu. | |
7. n. (Impersonnel) Utilisé comme sujet des verbes météorologiques : il | |
Es regnet. | |
Il pleut. | |
Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist es müde. | |
La fille a beaucoup dansé et maintenant elle est fatiguée. | |
Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist sie müde. | |
sind |
1. v. Du verbe sein à la première et troisième personnes du pluriel au présent de l'indicatif. | |
Wir sind nicht gekommen. | |
Nous ne sommes pas venus. | |
Sie sind echt klein. | |
Ils sont vraiment petits. | |
sein |
1. v. Être. | |
Ich bin zu Hause. | |
Je suis à la maison. | |
Wie alt bist du? | |
Quel âge as-tu ? | |
Diese Mauer ist drei Meter hoch. | |
Ce mur mesure trois mètres. | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
Être ou ne pas être, cela est la question. | |
2. adj. Son, sa, ses. (s'utilise quand le possesseur est masculin ou neutre) | |
Der Mann sucht seinen Hut. | |
L'homme cherche son chapeau. | |
Das Kind sucht seine Spielsachen. | |
L'enfant cherche ses jouets. | |
furchteinflößende |
|
furchteinflößend |
|
Krieger |
1. n-m. Guerrier. | |
mit |
1. prep. Avec, accompagné de. | |
Ich will nicht mit dir reden. | |
Je ne veux pas parler avec toi. | |
Ich werde zum Laden mit meinem Vater gehen. | |
Je vais aller au magasin avec mon père. | |
2. prep. (Instrumental) | |
a. Avec, à l'aide de, au moyen de. | |
Ich schreibe mit einem Belistift. | |
J'écris avec un crayon. | |
b. En, à, avec. | |
Ich fahre nach Paris mit dem Zug. | |
Je vais à Paris en train. | |
vorzüglichen |
|
Schwertern |
|
Schwert |
1. n. Glaive. | |
2. n. Épée. | |
und |
1. conj. Et. | |
Speeren |
|
Speer |
1. n-m. Javelot. | |
Er hat den Hirsch eigenhändig mit dem Speer erlegt. | |
2. n-m. Lance. | |
Er hat den Hirsch eigenhändig mit dem Speer erlegt. | |
hämmern |
1. v. Marteler. | |
Hammer |
1. n-m. Marteau. | |
zum Hammer greifen | |
2. n-m. Battant de cloche. | |
und |
1. conj. Et. | |
Streitäxten |
|
Streitaxt |
1. n-f. Hache d'arme, hache de guerre. | |