meist |
1. adj. Plupart | |
Sie hatte Angst, wie die meisten. | |
2. adj. (Superlatif de sehr et de viel) Plus | |
3. v. D'ordinaire | |
Er kommt meist gegen Abend. | |
technisch |
1. technique | |
Oder |
1. n-m. (Cours d'eau;d'Europe) Oder. | |
2. conj. ou. | |
Tee oder Kaffee : du thé ou du café. | |
übertragen |
1. v. Transmettre. | |
Sein Amt an jemanden übertragen. | |
2. adj. Au sens figuré. | |
Bau |
1. n-m. (Construction) Action de construire, la construction. | |
Der Bau des Hauses dauerte zwei Jahre. - La construction de la maison a duré deux ans. | |
2. n-m. (Architecture) Bâtiment, produit de la construction. | |
3. n-m. (Construction) Chantier, lieu de construction. | |
Er arbeitet auf dem Bau. - Il travaille au chantier. | |
4. n-m-m. <li value="4"> Terrier. | |
5. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif présent de bauen. | |
Oder |
1. n-m. (Cours d'eau;d'Europe) Oder. | |
2. conj. ou. | |
Tee oder Kaffee : du thé ou du café. | |
Bestandteile |
1. n. Pluriel de Bestandteil. | |
Bestandteil |
1. n. Élément, composant, partie d'un tout. | |
die |
1. art. Article défini : | |
au féminin singulier au nominatif et à l'accusatif ; | |
au pluriel des trois genres au nominatif et à l'accusatif. | |
2. n. Pronom démonstratif féminin ou pluriel. | |
3. n. Pronom relatif féminin ou pluriel. | |
der |
1. art. Article défini introduisant un nom masculin au nominatif singulier. | |
Der Zug kommt. | |
Le train arrive. | |
Das ist der Klaus. | |
C'est Klaus (en allemand, on met souvent un article devant les prénoms). | |
2. art. Article défini introduisant un nom féminin au génitif singulier. | |
am Ende der Woche | |
à la fin de la semaine. | |
3. art. Article défini introduisant un nom féminin au datif singulier. | |
Im Urlaub war ich an der See. | |
Pendant les vacances, j'étais à la mer. | |
4. art. Article défini introduisant un nom au génitif pluriel (qu'il soit masculin, féminin ou neutre). | |
Paß nicht auf, das ist das Haus der Kinder hier. | |
Ne fais pas attention, c'est la maison des enfants ici. | |
5. n. Pronom correspondant souvent en français à c'est lui qui. | |
Der hat's getan. | |
C'est lui qui l'a fait. | |
6. n. Parfois, il se traduit aussi par celui-ci ou celui-là. | |
Ich suche Karlas Sohn. Bist du der ? | |
Je cherche le fils de Karla. C'est toi ? (litt. : tu es celui-là ?). | |
7. n. Pronom relatif masculin singulier sujet qui (doit obligatoirement être précédé d'une virgule). | |
Der Zug, der soeben abfährt, kam von München zurück. | |
Le train qui vient de partir revenait de Munich. | |
in |
1. prep. En, à, dans, désigne le lieu où se trouve X. | |
Dieser Zug hält in Metz. | |
Ce train s'arrête à Metz. | |
In Frankreich. | |
En France. | |
In Paris. | |
À Paris. | |
In der Schachtel. | |
Dans la boîte. | |
2. prep. À, désigne le lieu où va X. | |
Wir gehen ins (auch: in das) Kino. | |
Nous allons au cinéma. | |
3. prep. Dans, désigne le temps (futur). | |
Ich bin in zehn Minuten dort. | |
J'y serai dans dix minutes. | |
4. prep. En, désigne l'état. | |
In Blüte. | |
En fleur. | |
5. prep. À la mode, tendance. | |
Das ist gerade in, das liegt im Trend. | |
C'est très tendance. | |
6. prep. Sous (au sens de dans). | |
Einen Brief in den Umschlag stecken. | |
Mettre une lettre sous enveloppe. | |
der |
1. art. Article défini introduisant un nom masculin au nominatif singulier. | |
Der Zug kommt. | |
Le train arrive. | |
Das ist der Klaus. | |
C'est Klaus (en allemand, on met souvent un article devant les prénoms). | |
2. art. Article défini introduisant un nom féminin au génitif singulier. | |
am Ende der Woche | |
à la fin de la semaine. | |
3. art. Article défini introduisant un nom féminin au datif singulier. | |
Im Urlaub war ich an der See. | |
Pendant les vacances, j'étais à la mer. | |
4. art. Article défini introduisant un nom au génitif pluriel (qu'il soit masculin, féminin ou neutre). | |
Paß nicht auf, das ist das Haus der Kinder hier. | |
Ne fais pas attention, c'est la maison des enfants ici. | |
5. n. Pronom correspondant souvent en français à c'est lui qui. | |
Der hat's getan. | |
C'est lui qui l'a fait. | |
6. n. Parfois, il se traduit aussi par celui-ci ou celui-là. | |
Ich suche Karlas Sohn. Bist du der ? | |
Je cherche le fils de Karla. C'est toi ? (litt. : tu es celui-là ?). | |
7. n. Pronom relatif masculin singulier sujet qui (doit obligatoirement être précédé d'une virgule). | |
Der Zug, der soeben abfährt, kam von München zurück. | |
Le train qui vient de partir revenait de Munich. | |
Form |
1. n-f. Forme. | |
2. n-f. Moule. | |
einem |
1. art. Masculin datif ou neutre datif de ein. | |
Arm |
1. n-m. (Anatomie) Bras. | |
Die Affen haben oft lange Arme. | |
Les singes ont souvent de longs bras. | |
2. adj. Pauvre. | |
ähneln |
1. v. Ressembler, s'apparenter. | |
Der Sohn ähnelt seinem Vater. | |
Le fils ressemble à son père. | |