Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




(Konsequenzen
Schlüsse
     Schluss
          1. n-m. Fin.
und
     1. conj. Et.
so
     1. v. Ainsi.
           So habe ich das noch nicht gesehen.
           Je ne l'ai pas vu ainsi.
     2. v. Ainsi que (vieilli) S'emploie (ici) pour débuter une comparaison.)
           So wie die Sonne die Wolken vertreibt, so vertreibt die Wahrheit ...
           Ainsi que le soleil dissipe les nuages, ainsi la vérité dissipe-t-elle ...
     3. v. Comme ça.
     4. v. Tellement.
           Man war so schüchtern, dass man nicht wagte sich anzuschauen.
           On était tellement timides qu'on n'osait pas se regarder.
     5. v. Aussi.
           Sie ist genau so schön wie ihre Mutter.
           Elle est aussi belle que sa mère.
           Sie wissen das genau so gut wie ich.
           Vous savez cela aussi bien que moi.
weiter
     1. v. plus loin.
bilden
     1. v. Former.
     2. v. Éduquer.
und
     1. conj. Et.
entsprechend
     1. adj. Analogue.
     2. adj. Correspondant.
     3. adj. Approprié.
     4. adj. Compétent.
     5. v. En conséquence.
     6. prep. Selon.
handeln
     1. v. Agir.
           Er handelt seit Jahren mit Drogen.
     2. v. Faire.
           Sie handelte sehr besonnen.
     3. v. S'agir.
           Es handelt sich nicht um jenes, es handelt sich um viele andere Dinge.
           Il ne s'agit pas de cela, il s'agit de bien autre chose.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire