Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases allemandes

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en allemand. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




über
     1. prep. (Sdatif) (Indique un lieu, sans mouvement) Au-dessus de, sur.
           Es gab eine Brücke über dem Fluss.
           Il y avait un pont au-dessus de la rivière.
     2. prep. (Saccusatif) (Indique un mouvement) Au-dessus de, par-dessus.
           Der Vogel flog über den Fluss.
           L'oiseau est passé au-dessus de la rivière.
     3. prep. (Saccusatif) À propos de, sur.
           Ein Buch über Insekten.
           Un livre sur les insectes.
     4. v. Particule utilisée par les verbes formés avec le préfixe über-.
jeden
     each
Fluss
     1. n-m. Fleuve, rivière.
gab
     1. v. Première personne du singulier du prétérit de geben (« donner »).
     2. v. Troisième personne du singulier du prétérit de geben.
     geben
          1. v. Donner.
                Er gibt seiner Freundin die Jacke.
                Il donne la veste à sa copine.
                Moment, ich gebe dir deine Mutter.
                Attends, je te passe ta mère.
          2. v. (Emploi;impersonnel) Y avoir. (usage) Le sujet est toujours de.
                Es gibt viele Touristen.
                Il y a beaucoup de touristes.
          3. v. Mettre, verser.
                Zum Pochieren von Eiern soll man einen kräftigen Schuss Essig in das Kochwasser geben.
Es
     1. n. (Psychologie) Ça.
     2. n. (Musique) Mi bémol.
     3. n. Pluriel de E.
     4. n. Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre au nominatif, pour faire référence à nom commun grammaticalement neutre : il, elle, ce, ça.
           Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch.
           Où est le livre ? Il est sur la table.
     5. n. Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre à l'accusatif, pour faire référence à un nom commun grammaticalement neutre : le, (lien), ça.
     6. n. Hast du das Buch gelesen? Nein, ich habe es nicht gelesen.
           As-tu lu le livre ? Non, je ne l'ai pas lu.
     7. n. (Impersonnel) Utilisé comme sujet des verbes météorologiques : il
           Es regnet.
           Il pleut.
           Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist es müde.
           La fille a beaucoup dansé et maintenant elle est fatiguée.
           Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist sie müde.
eine
     1. art. Féminin (accusatif ou nominatif) de ein.
Brücke
     1. n-f. (Architecture) Pont.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire