wir |
1. n. Nous, on : pronom personnel de la première personne du pluriel. | |
sind |
1. v. Du verbe sein à la première et troisième personnes du pluriel au présent de l'indicatif. | |
Wir sind nicht gekommen. | |
Nous ne sommes pas venus. | |
Sie sind echt klein. | |
Ils sont vraiment petits. | |
sein |
1. v. Être. | |
Ich bin zu Hause. | |
Je suis à la maison. | |
Wie alt bist du? | |
Quel âge as-tu ? | |
Diese Mauer ist drei Meter hoch. | |
Ce mur mesure trois mètres. | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
Être ou ne pas être, cela est la question. | |
2. adj. Son, sa, ses. (s'utilise quand le possesseur est masculin ou neutre) | |
Der Mann sucht seinen Hut. | |
L'homme cherche son chapeau. | |
Das Kind sucht seine Spielsachen. | |
L'enfant cherche ses jouets. | |
Heute |
1. n. Aujourd'hui. | |
Vom Schwarzen Meer bis nach Österreich reichte die ursprüngliche Wanderstrecke der Donaustöre - heute versperren große Staudämme den Weg. | |
2. v. Aujourd'hui. | |
Heute habe ich ein Kind gesehen. | |
Aujourd'hui, j'ai vu un enfant. | |
Abend |
1. n-m. (Moment de la journée) Soir, soirée. | |
ein schöner, klarer, lauer, stiller, schwüler, sommerlicher, frischer, herbstlicher, nebliger, kühler, trüber, dunkler, stürmischer Abend | |
une belle soirée, une soirée claire, une soirée tiède, une soirée calme, une soirée chaude, une soirée d'été, une soirée fraîche, une soirée d'automne, une soirée brumeuse, une soirée fraîche, une soirée sans soleil, une soirée sombre, une soi | |
der Heilige Abend | |
la veillée de Noël (24 décembre). | |
der erste, letzte, gestrige, folgende Abend | |
le premier soir, le dernier soir, la soirée d'hier, le soir suivant. | |
gestern, heute, morgen abend, Freitag abend | |
hier soir, ce soir, demain soir, jeudi soir (<code>le mot abend est pris ici en tant qu'adverbe, et donc sans majuscule</code>). | |
eines Abends | |
un soir. | |
des Abends (abends) | |
le soir. | |
diesen, keinen, jeden Abend | |
ce soir, aucun soir, chaque soir. | |
alle Abend(e) (= allabendlich), den anderen, selbigen Abend, den Abend zuvor | |
tous les soirs, l'autre soir, le soir même, la veille au soir. | |
guten Abend! | |
bonsoir ! | |
schön(en) guten Abend! | |
bien le bonsoir ! | |
guten Abend sagen, (einen) guten Abend wünschen | |
dire bonsoir, souhaiter le bonsoir. | |
es ist, es wird Abend | |
on est le soir, le soir tombe. | |
(familier) es wird wieder Abend | |
le soir tombe. | |
der Abend naht, dunkelt, sinkt, dämmert (herein), kommt (heran), senkt sich (herab), zieht herauf, bricht an, bricht herein (<code>toutes ces expressions signifient la même chose : « le soir tombe », avec différentes variantes de sens< | |
den Abend verbringen | |
passer la soirée. | |
den herrlichen Abend genießen | |
se réjouir d'une magnifique soirée. | |
das Grau, die Dunkelheit des Abends | |
la morosité, la profondeur du soir. | |
im weiteren Verlauf des Abends | |
au cours de la soirée. | |
(proverbial) nach der Tagesarbeit genießt man den Abend | |
après une journée de travail, on se réjouit que le soir arrive. | |
— Möchten Sie mit mir heute Abend schlafen? | |
— Voulez-vous dormir avec moi ce soir ? | |
(figuré) der Abend des Lebens (= der Lebensabend) | |
la vieillesse (le soir de la vie). | |
(figuré) am Abend des vergangenen Jahrhunderts | |
à la fin du siècle dernier. | |
2. n-m. Utilisé avec des prépositions. | |
<u>am</u> (frühen, späten, vorgerückten) Abend | |
tôt dans la soirée, tard dans la soirée, lorsque la soirée était déjà avancée. | |
<u>an</u> stillen Abenden | |
lors des soirées calmes. | |
<u>an</u> jenem Abend | |
au cours de cette soirée. | |
es geht <u>auf</u> den Abend | |
on approche du soir. | |
von morgens <u>bis</u> abend, vom Morgen <u>bis zum</u> Abend | |
du matin au soir. | |
<u>gegen</u> Abend | |
dans la soirée. | |
<u>bis gegen</u> Abend | |
jusque vers le soir. | |
den Abend <u>über</u> ou den Abend lang (plus usuel) | |
pendant toute la soirée. | |
<u>vor</u> (dem) Abend | |
en fin d'après-midi. | |
<u>zu</u> Abend essen | |
dîner. | |
3. n-m. Soirée (festive). | |
ein lustiger, gelungener, anregender, geselliger, netter, musikalischer, literarischer, italienischer Abend | |
une soirée joyeuse, de bienvenue, émoustillante, conviviale, sympa, musicale, littéraire, italienne. | |
ein ernster, denkwürdiger Abend | |
une soirée sérieuse, mémorable. | |
ein bunter Abend | |
une soirée profuse. | |
festliche Abende | |
les soirées festives. | |
der kleine, große Abend des Fürsten | |
la réception. | |
das war die Krönung, der Clou des Abends | |
c'était le clou de la soirée. | |
4. n-m. L'ouest, le couchant. | |
gegen Abend gelegen | |
situé à l'ouest. | |
der Wind kommt von Abend her | |
c'est un vent d'ouest. | |
im fernsten Abend | |
en Extrême-Orient. | |
Abend und Morgen | |
le couchant et le levant. | |
5. v. Au soir. | |
bei |
1. prep. Près de. | |
Bei der Kirche sein. | |
Être près de l'église. | |
2. prep. Chez. | |
Sie ist beim Arzt. | |
Elle est chez le médecin. | |
Ich schlafe bei Peter. | |
Je dors chez Peter. | |
3. prep. Lors de, pendant. | |
Bei einem Treffen darf man es nicht eilig haben. | |
Il ne faut pas être pressé lors d'une rencontre. | |
4. prep. À, au moment de. | |
Das Urteil wurde bei Sonnenaufgang vollstreckt. | |
La sentence a été exécutée au lever du soleil. | |
5. prep. Durant, pendant ; équivaut au gérondif en + participe présent. | |
Bei der Arbeit. | |
Pendant le travail. / En travaillant. | |
Beim Lesen des Textes. | |
En lisant le texte. | |
6. prep. (Formel) (Réflexif) Avec, sur. | |
Er hat es nicht bei sich. | |
Il ne l'a pas sur lui. / Il ne l'a pas avec lui. = Équivalant de Er hat es nicht dabei. | |
7. prep. Par. | |
Bei zwanzig Grad. | |
Par vingt degrés. | |
8. prep. (Avec un évènement envisagé théoriquement) En cas de, par. | |
Bei Hochwasser. | |
En cas d'inondation. | |
Sonntags |
1. n-m. Génitif singulier de Sonntag. | |
Sonntag |
1. n-m. Dimanche : le septième et dernier jour de la semaine. | |
eingeladen |
1. v. Participe passé de einladen. | |
einladen |
1. v. Inviter. | |
Ich möchte Sie zu unserer Feier einladen. | |
Je voudrais vous inviter à notre fête. | |