同年配の人 はフランス語で
pair
その他の翻訳と定義
pair | ||
1. 形容詞. 偶数の。 | ||
2. 名詞. 同類。 | ||
3. 名詞. 同輩。 | ||
4. 名詞. 貴族。 | ||
5. 名詞. 貴族院議員、上院議員。 | ||
6. 名詞. 対等。 |
pair | ||
1. n-m. Personne de même condition et de même rang dans l'état. | ||
Être jugé par ses pairs. — Ses pairs ont approuvé sa décision. | ||
2. n-m. (Histoire) Titre de dignité porté au Moyen Âge par les grands vassaux du roi. | ||
Il y avait six pairs ecclésiastiques. — Les douze pairs de France. | ||
3. n-m. (Histoire) Seigneur qui possédait des terres érigées en pairies et qui avaient droit de séance au parlement de Paris. | ||
La cour des pairs. — Le roi fit tel seigneur duc et pair. | ||
4. n-m. (Histoire) Membre de la Chambre des pairs en France de 1815 à 1848. | ||
5. n-m. Membre de la Chambre des Lords en Angleterre. | ||
6. n-m. Mâle ou femelle de certains oiseaux, et particulièrement de la tourterelle, en parlant de l'un par rapport à l'autre. | ||
Quand la tourterelle a perdu son pair. | ||
7. n-m. (Économie) Parité de change qui résulte de la comparaison du prix d'une espèce dans un pays avec le prix de la même espèce dans un autre pays. | ||
Le change est au pair. | ||
8. adj. Qui est égal, semblable, pareil. | ||
C'est un homme sans pair. | ||
9. adj. (Mathématiques) Dont la division par deux résulte en un nombre entier. | ||
Le nombre deux est le seul nombre pair qui soit premier. | ||
La série paire, la série impaire des numéros. | ||
Années paires. | ||
ARGAN : Monsieur, combien est-ce qu'il faut mettre de grains de sel dans un œuf ? | ||
10. adj. (Mathématiques) Un nombre entier est dit pair quand il est divisible par deux. Par exemple, dix est un nombre pair. | ||
11. adj. (Mathématiques) Se dit d'une fonction à variable réelle qui prend la même valeur en un réel donné qu'en l'opposé de ce réel donné. | ||
La fonction cosinus est paire. | ||
12. adj. (Anatomie) Qui présente une symétrie bilatérale. | ||
Le cerveau, constitué de deux hémisphères peu ou prou identiques, est un organe pair. |
pareil | ||
1. 同じような | ||
2. 同輩, ピア |
pareil | ||
1. adj. Qui présente une forte ressemblance ou similitude ; qui est égal ou semblable, en parlant de deux personnes ou de deux choses. | ||
2. adj. Tel, de cette nature, de cette espèce. | ||
3. adj. S'utilise pour désigner un accord, voire une affirmation. | ||
Si l'on me le propose, pareil, ce n'est pas une impossibilité. | ||
4. n-m. (Au pluriel) Gens de l'état, de la naissance, du caractère de la personne dont il s'agit, ses pairs. | ||
Vos pareils se comportent tout autrement que vous. | ||
Il en use mal avec ses pareils. | ||
5. n-m. Toute personne semblable. | ||
C'est un homme qui n'a pas son pareil. | ||
Elle n'a pas sa pareille pour les soins du ménage. | ||
6. n-m. Chose identique. | ||
7. n-m. Le même traitement qu'on a reçu de quelqu'un ou qu'on a fait subir à quelqu'un. | ||
Je vous rendrai la pareille. | ||
Attendez-vous à la pareille. |
semblable | ||
1. 似ている | ||
2. 同じような | ||
3. 同輩, ピア |
semblable | ||
1. adj. Qui est pareil, ressemblant, qui est de même nature, de même qualité, qui a des caractères communs, similaire. | ||
Ces deux choses sont semblables entre elles. | ||
Il me fit tels et tels discours, et autres semblables. | ||
Il y a peu de cas entièrement semblables. | ||
Il ne s'est jamais rien vu de semblable. | ||
Il n'est pas deux jours de suite semblable à lui-même. | ||
2. adj. (Absolument) Analogue à ce qui est déjà dit ou déjà fait. | ||
Des paroles semblables | ||
De semblables discours, de semblables projets, etc. | ||
3. adj. (Géométrie) (Au pluriel) Qualifie deux ou plusieurs figures géométriques qui ont leurs angles égaux, chacun à chacun, et dans lesquelles, en outre, les côtés qui comprennent ces angles sont proportionnels. | ||
Triangles semblables. | ||
4. n. Humain qui partage la même humanité, la même dignité. | ||
C'est un homme qui n'a pas son semblable. | ||
5. n. (Au pluriel) Les autres hommes, sans distinction de race et de civilisation. | ||
L'humanité nous oblige à avoir pitié de nos semblables. |
ウィクショナリーから辞書引用
辞書
ランダムクイズ:
mattaiの単語は?