no |
1. adv. no | |
2. adv. not | |
3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said) | |
4. n-m. no | |
5. n-m. abbreviation of número; no. | |
ni |
1. conj. (coordinating) neither... nor | |
No tengo ni dinero ni tiempo. - I have neither money nor time. | |
2. conj. (with three or more referents) none of... | |
Ni Juan, ni Pedro, ni Felipe te darán la razón. - None of John, Peter, or Phillip will give you the reason. | |
3. conj. nor, or | |
No descansa de día ni de noche. - He doesn't rest during the day nor during the night. | |
4. adv. not even | |
No descansaba ni por un minuto - I didn't rest even for a minute. | |
Ni yo sé qué significa esta palabra. - Not even I know what this word means. | |
5. n-f. nu; the Greek letter Ν, ν | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
mí |
1. pron. me; (declined form of yo used as the object of a preposition) | |
ni |
1. conj. (coordinating) neither... nor | |
No tengo ni dinero ni tiempo. - I have neither money nor time. | |
2. conj. (with three or more referents) none of... | |
Ni Juan, ni Pedro, ni Felipe te darán la razón. - None of John, Peter, or Phillip will give you the reason. | |
3. conj. nor, or | |
No descansa de día ni de noche. - He doesn't rest during the day nor during the night. | |
4. adv. not even | |
No descansaba ni por un minuto - I didn't rest even for a minute. | |
Ni yo sé qué significa esta palabra. - Not even I know what this word means. | |
5. n-f. nu; the Greek letter Ν, ν | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
ellos |
1. pron. plural of él | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
nos |
1. pron. dative of nosotros: to us, for us | |
2. pron. accusative of nosotros: us | |
3. pron. of nosotros: ourselves; each other | |
4. n. plural of no | |
no |
1. adv. no | |
2. adv. not | |
3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said) | |
4. n-m. no | |
5. n-m. abbreviation of número; no. | |
va |
1. v. third-person singular present indicative of ir | |
2. interj. (Mexico) okay | |
ir |
1. v. to go (away from speaker and listener) | |
Nos gusta ir al cine. - We like to go to the movies. | |
2. v. to come (towards or with the listener) | |
Quiero ir contigo. - I want to come with you. | |
Iré a tu casa. - I'll come to your house. | |
3. v. (auxiliary) to be going to (near future), to go (+ a + infinitive) | |
Voy a decirle la verdad. - I am going to tell her the truth. | |
4. v. to go away, to leave, to depart, to go (when the destination is not essential; when something or someone is going somewhere else) | |
Lo siento. Tengo que irme. - I'm sorry. I have to leave. | |
Él se va a salvar al mundo otra vez. - He's off to save the world again. | |
5. v. to leak out (with liquids and gasses), to boil away, to go flat (gas in drinks) | |
6. v. to overflow | |
7. v. to go out (lights) | |
8. v. to finish, to wear out, to disappear (e.g. money, paint, pains, mechanical parts) | |
9. v. to die | |
10. v. to break wind, to fart | |
11. v. to wet/soil oneself (i.e., urinate or defecate in one's pants) | |
12. v. to come, to cum, to ejaculate, to orgasm | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
cabeza |
1. n-f. (anatomy) head | |
2. n-f. mind (in certain phrases) | |
perder la cabeza - to lose one's mind | |
No puedo quitarme a esa chica de la cabeza. - I can't get that girl out of my head. | |
3. n-m. (colloquial Andalusia) guy, dude, man | |
al |
|
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
martes |
1. n-m. Tuesday | |