lo |
1. pron. accusative of él, ello, and usted (when referring to a man); him, it, you (formal) | |
lo veo - I see it | |
2. pron. impersonal neuter pronoun (clitic form of ello); it, that | |
lo es - That’s it | |
3. art. neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives; the | |
lo pobre - the poorness / what is poor / the poor thing | |
que |
1. conj. that | |
Él dice que está triste. - He says that he is sad. | |
2. conj. than | |
Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you. | |
3. conj. (indicating a reason); because, for | |
¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery! | |
4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive) | |
Que te vaya bien. - May it go well for you. | |
Que Dios me perdone. - May God forgive me. | |
5. pron. who; that | |
la estrella que está en la película - the star who is in the movie | |
6. pron. that; whom | |
la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke | |
7. pron. that; which | |
la casa que yo quiero - the house that I want | |
8. prep. than | |
9. prep. like, as | |
10. part. to | |
lo que |
1. pron. what (the thing that) | |
Buscamos lo que escondieron. - We're looking for what they hid. | |
No hay ninguna razón convincente por la que debería hablar contigo sobre lo que estoy haciendo en mi propio cuarto. - There's no convincing reason for which I should talk with you about what I' | |
2. pron. whatever | |
lo que tú digas - whatever you say | |
3. pron. which (pronoun referring to a clause) | |
Esperaba que me entretuviera esta película más de lo que hizo. - I was hoping this movie would entertain me more than what it did. | |
Se lo prometo a todos que la situación parece mucho peor de lo que es en realidad. - I promise you all that things appear much worse than how they actually are | |
me |
1. pron. personal accusative of yo: me | |
2. pron. personal;dative pronoun dative of yo: to me, for me | |
3. pron. personal;reflexive pronoun of yo: myself | |
gustaría |
1. v. third-person singular conditional of gustar | |
gustar |
1. v. (followed by a or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as like with exchange of the subject and object) | |
Me gusta esta manzana - This apple is pleasing to me. | |
2. v. to taste | |
es |
1. v. third-person singular present indicative of ser; (he/she/it/one) is | |
2. n. plural of e | |
ser |
1. v. to be (essentially or identified as) | |
Yo soy de los Estados Unidos. - I am from the United States. | |
Errar es humano. - To err is human. | |
2. v. to be (in the passive voice sense) | |
La guitarra fue tocada. - The guitar was played. | |
3. v. to exist; to occur | |
La fiesta será mañana. - The party will be tomorrow. | |
4. n-m. a being, organism | |
5. n-m. nature, essence | |
6. n-m. value, worth | |
e |
1. conj. and | |
Yo hablo francés e inglés. - I speak French and English. | |
hacerte |
|
tragar |
1. v. to swallow (to cause to pass from the mouth into the stomach) | |
Dijo algo tan ridículo que casi olvidé tragarme la comida. - He said something so funny that I almost forgot to swallow my food. | |
2. v. to swallow, consume, absorb (take (something) in so that it disappears) | |
La oscuridad se tragó el bosque. - The murk consumed the forest. | |
3. v. to gulp, swallow, devour (eat quickly and eagerly) | |
4. v. to buy into, fall for (easily believe something without questioning) | |
5. v. to stand, tolerate | |
6. v. (proscribed, colloquial) to eat | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
chicle |
1. n-m. chewing gum | |
2. n-m. chicle | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
puñetazo |
1. n-m. punch with the fist; thump | |