Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




estoy
     1. v. first-person singular present indicative of estar; am.
     estar
          1. v. to be (have a temporary or permanent location in space)
                ¿Dónde estás? - Where are you?
                Estoy en casa. - I am at home.
          2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion)
                El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then.
                ¿Estás feliz? - Are you happy right now?
          3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb)
                Ella está cantando. - She is singing.
          4. v. to be in a state (in a passive voice sense)
                Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject)
                Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned.
          5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion)
                Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving.
          6. v. to be to be done, to be (still) undone:
                Esto todavía está por hacer. - This is still to be done.
                Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come.
          7. v. to be in a long-term state (in specific idioms)
                estar muerto/a - to be dead
                estar casado/a - to be married (can also be ser casado)
                estar chico/a - to be short (colloquially)
sin
     1. prep. without
           (ant-lite, con)
comer
     1. v. to eat
           ¿Cómo como? ¿Cómo cómo como? ¡Como como como! (classroom example of written accent) - How do I eat? What do you mean, how do I eat? I eat like I eat!
     2. v. (colloquial) to eat away, corrode
     3. v. to capture a piece
     4. v. (double entendre, Mexico) to have sexual intercourse (because of similarity to coger)
     5. n-m. eating, food
           quitárselo uno de su comer - to deprive oneself of something for the benefit of others
           el comer fuera es muy común - eating out is very common
           ...necesario para el alma como el comer para el cuerpo - ...necessary for the soul like food for the body
desde
     1. prep. since
           desde que murió - since he died
     2. prep. from (a location)
           Empieza desde la línea 20. - Start from line 20.
     3. prep. starting at (a quantity, such as a price)
           televisores desde $200 - televisions starting at $200
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
desayuno
     1. n-m. breakfast
           Para mi desayuno, tomo pan. - For my breakfast, I have bread.
     2. v. first-person singular present indicative of desayunar
     desayunar
          1. v. to break a fast
          2. v. to have (for) breakfast
                Desayuno a las siete y media. - I breakfast at 7:30.
Dictionary entries from Wiktionary