through |
Adverb: | |
[1] mit etwas durch sein: mit etwas fertig sein | |
[1] I battled through the lesson with the class. | |
Ich habe die Lektion mit der Klasse durchgepaukt. | |
[1] The train goes through to Berlin. | |
Der Zug fährt bis nach Berlin durch. | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
windows |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'window' | |
window |
Substantiv: | |
[1] üblicherweise durch Glas in einem Rahmen verschlossene Öffnung in einer Wand oder dem Dach eines Gebäudes oder Fahrzeugs | |
[2] durchsichtig hinterlegter Ausschnitt in einem Briefumschlag | |
[3] rechtwinklig umrahmter Bereich auf einem Bildschirm | |
[4] Gelegenheit bietende Zeitspanne | |
[1] "At the window a face looks back out and for a moment is caught in the moonlight, then its ducks back inside to carry on with its business." | |
of |
|
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
carriage |
Substantiv: | |
[1] das von Pferden gezogene und rollende Fahrzeug (mit vier Rädern, für Passagiere) | |
[2] britisch: der Teil eines Eisenbahnzugs (für Passagiere) | |
[3] Beförderung oder Transport (britisch: von Gütern) | |
[4] vorwiegend britisch: die Kosten des Transports | |
[5] die Struktur mit Rädern zum Transport einer schweren Last, besonders einer Kanone | |
[6] der bewegliche und etwas anderes tragende Teil einer Maschine | |
[7] die körperliche Haltung (im Gehen) | |
I |
Personalpronomen: | |
[1] Personalpronomen 1. Person Singular Subjektform: ich | |
[1] I am a doctor. | |
Ich bin ein Doktor. | |
see |
[1] mit den Augen wahrnehmen; sehen, erkennen | |
[1] Can you see the car over there? | |
Kannst du das Auto da drüben sehen? | |
[1] "A childish incident, in which, however, is seen a good-natured disposition in Tom Jones." | |
Substantiv: | |
[1] Religion: Sitz, Verwaltung eines Bischofs; Bischofssitz, Erzbistum | |
whole |
ganz, heil | |
convoys |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'convoy' | |
convoy |
eskortieren, geleiten | |
Konvoi, Geleitzug | |
held |
Konjugierte Form: | |
Präteritum des Verbs 'hold' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt des Verbs 'hold' | |
hold |
[1] halten | |
[2] enthalten, aufweisen | |
[3] Sitzung: abhalten | |
[4] ein Amt: bekleiden | |
[5] einbehalten | |
[6] bereithalten | |
[1] Hold the ball! | |
Halt den Ball! | |
Substantiv: | |
[1] Griff | |
[2] Halt | |
Substantiv: | |
[1] Laderaum | |
[1] The cargo was stored in the hold. | |
Die Fracht wurde in den Laderaum gebracht. | |
up |
Adverb: | |
[1] nach oben | |
at |
Präposition: | |
[1] an | |
[2] auf | |
[3] bei | |
[4] in | |
[5] über | |
[6] um | |
[7] zu | |
[1] I live at a beach. | |
Ich leben an einem Strand. | |
[2] My husband is at work. | |
Meine Ehemann ist auf der Arbeit. | |
[3] Where are you? - At Macy's! | |
Wo bist du? - Bei Macy's! | |
rail |
Substantiv: | |
[1] Transportsystem: die Bahn (Eisenbahn) | |
[2] die Schiene (das Gleis) | |
[3] (Treppen-) Geländer; (Schiffs-) Reling | |
[4] Umzäunung | |
Verb: | |
[1] ('to rail against / at something/someone') gegen etwas wettern, über etwas schimpfen / fluchen, lästern | |
[1] His essays rail against growing egoistic tendencies in society. | |
Seine Aufsätze wettern gegen wachsende egoistische Tendenzen in der Gesellschaft. | |
crossings |
|
crossing |
Kreuzung | |
while |
Konjunktion: | |
[1a] (during) während, derweil (im Deutschen Subjunktion!) | |
[1b] (although) während, obgleich (im Deutschen Subjunktion!) | |
[1c] (as soon as) solange (im Deutschen Subjunktion!) | |
[1a] He was sleeping while I was singing. | |
Er schlief während ich sang. | |
Substantiv: | |
[1] eine, meist nicht sehr lange, Zeitspanne | |
[2] Unannehmlichkeiten, Mühe | |
[1] Eric Clapton wrote this song called „Someday After A While“; therein is a line „after a while, you will be sorry“. | |
Eric Clapton schrieb den Song names „Someday After A While“; darin gibt es eine Zeile „nach einer Weile wird es dir Leid tun“. | |
[2] Trust me, the view is worth the while to climb that mountain. | |
Vertraue mir, der Ausblick ist die Mühe wert diesen Berg zu besteigen. | |
I |
Personalpronomen: | |
[1] Personalpronomen 1. Person Singular Subjektform: ich | |
[1] I am a doctor. | |
Ich bin ein Doktor. | |
pass |
Substantiv: | |
[1] Engpass, Pass, Zugang, Durchgang, Durchfahrt, Weg | |
[2] Joch, Sattel (Berg) | |
[3] schiffbarer Kanal | |
[4] Fischgang (Schleuse) | |
[6] Urlaubsschein | |
[7] Kurzurlaub | |
[8] | |
[a] Bestehen, Durchkommen | |
[b] bestandenes Examen | |
[c] Note, Zeugnis | |
[d] einfacher Grad (britisch) | |
[9] Abnahme, Genehmigung | |
[10] Bestreichung, Strich | |
[11] Strich (Maltechnik) | |
[12] Bewegung, Handbewegung, Trick, Zaubertrick | |
[13] Pass, Ballabgabe, Vorlage (Fußball) | |
[14] Ausfall, Stoß (Fechten) | |
[15] Annäherungsversuch (umgangssprachlich) | |
[16] | |
[a] Zustand | |
[b] kritische Lage | |
[17] Arbeitsgang (Werkzeugmaschinen) | |
[18] Schweißlage | |
[19] (Walzwesen) Gang, Zug | |
[20] Pass (frequenzabhängiger Vierpol) | |