Englisch > Deutsch | |
blame | |
1. Substantiv: | |
2. [1] Schuld, Tadel | |
[1] "You will soon hear enough from another quarter to know where lies the blame; and I hope will acquit your brother of everything but the folly of too easily thinking his affection returned." | |
3. Verb: | |
4. [1] jem. verantwortlich machen für, jem. die Schuld geben | |
5. [2] jem. tadeln (for, wegen) | |
[1] "The driver and two control room operators were to blame for a crash involving a high-tech magnetic levitation train in Germany which killed 23 people, prosecutors said on Wednesday." | |
"Der Fahrer und zwei Fahrdienstleiter waren verantwortlich für den Zusammenstoß der Magnetschwebebahn in Deutschland, der 23 Menschen das Leben kostete, sagte die Staatsanwaltschaft am Mittwoch" | |
Englisch > Englisch | |
blame | |
1. subst. Censure. | |
Blame came from all directions. | |
2. subst. Culpability for something negative or undesirable. | |
The blame for starting the fire lies with the arsonist. | |
3. subst. Responsibility for something meriting censure. | |
They accepted the blame, but it was an accident. | |
4. subst. (computing) A source control feature that can show which user was responsible for a particular portion of the source code. | |
5. v. To censure (someone or something); to criticize. | |
6. v. (obsolete) To bring into disrepute. | |
7. v. (transitive, usually followed by "for") To assert or consider that someone is the cause of something negative; to place blame, to attribute responsibility (for something negative or for doing somethin | |
The arsonist was blamed for the fire. | |