Word and Radical Components of 老鼠
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
老鼠 | lǎoshǔ | 1. n. mouse and rat in general |
2. n. cunning, deceitful person | ||
3. n. (classical dialect) bat (animal) |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
老鼠 | lǎoshǔ | 1. n. mouse and rat in general |
2. n. cunning, deceitful person | ||
3. n. (classical dialect) bat (animal) |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
老 | lǎo | 1. old; aged; elderly |
Antonyms: 幼, 少 | ||
老樹 - old tree | ||
老 婦人 - old woman | ||
人 老 了 記憶力 就 差 了。 - One's memory worsens when age increases. | ||
2. old (as opposed to new); of long standing | ||
Antonyms: 新 | ||
老 歌 - old song | ||
老朋友 - old friend | ||
3. outdated; old-fashioned | ||
4. original; former | ||
老 地方 - usual place | ||
老 本行háng - original profession | ||
5. the elderly; one's elders | ||
敬老 - to respect the elderly | ||
6. (Used after the surname of an old person to address a venerable old person) | ||
王 老 - revered old Wang | ||
7. (figurative) experienced | ||
Antonyms: 嫩 | ||
老手 - an old hand | ||
老兵 - veteran | ||
8. (literary) to respect (the elderly, one's elders) | ||
9. (of cooked food) overcooked; tough; stringy; hard | ||
牛排 太 老 了,我 咬 不 動 它。 - The steak was so tough I couldn't eat it. | ||
這 雞蛋 煮 老 了,你 沒 掌握 好 火候。 - This egg is hard; you didn't time it properly. | ||
10. (of food or potable liquids) stale; not fresh | ||
11. always; all the time | ||
你 別 老 這樣! - Stop being always like this! | ||
12. (chiefly dialectal) very; quite | ||
老早 - very early | ||
他 人 老 好 了。 - He is such a nice person! colloquial, somewhat regional | ||
看到 儂 真個 老 開心。 (2khoe tau&3non&1tsen geq&3lau&1khe xin, SH) - I am really happy to see you. | ||
13. (euphemistic, of an elderly person) to die; to pass away (usually with tr=le) | ||
14. (affectionate, respectful) (Used before surnames to refer to heads or elder members of families.) | ||
→ 小 (for younger people) | ||
老 張 馬上 來 了,我 得děi 趕緊 收拾 一 下 屋 子。 - Old Zhang is going to be here any minute. I need to hurry up and straighten the room up a bit. | ||
15. (usually respectful and affectionate) (Used by analogy in several other relationship terms.) | ||
老師 - teacher | ||
老婆 - wifey | ||
老公 - hubby | ||
16. (obsolete, originally, honorific) (Prefix for animals or people considered senior, fierce, and often awe-inspiring.) | ||
老鷹 - eagle | ||
老虎 - tiger | ||
老鼠 - mouse, rat; (obsolete) bat | ||
老狼 - (rare) elder and experienced wolf | ||
老貓 - (rare) elder (potentially annoying) cat | ||
老狐狸 - (surviving usage) elder, cunning and experienced fox | ||
老傢夥 - | ||
老東西 - | ||
老雜碎 - | ||
17. (colloquial) (Used before nouns, especially names of ethnicities, places and countries, to form nouns.) | ||
老外 - foreigner; (pejorative) layman, one who lacks knowledge of a subject | ||
老美 - Yank | ||
老表 - a friend (direct speech, may be intimate or offensive depending on provinces) | ||
老毛子zi - (pejorative) Russian person | ||
老蒙古 - (pejorative) Mongols | ||
老北京 - indigenous Beijing person | ||
老山東 - indigenous Shandong person | ||
老西兒r - (affectionate) Shanxi person | ||
老回回 - Hui person (affectionate in some cases, pejorative in other cases, never neutral, depend on the region, speaker, listener situation and speaking mood) | ||
18. Short for 老子, Laozi; Lao Tzu | ||
19. (Mainland China, Hong Kong) Short for 老撾, Laos | 鼠 | shǔ | 1. rat; mouse; any member of the superfamily Muroidea, rodent |
老鼠 - mouse, rat | ||
2. Rat (first of the Chinese zodiac signs) | ||
我 屬 鼠。 - My zodiac sign is the Rat. | ||
3. (TCM) scrofula; scrofulous | ||
4. (Cantonese) to sneak; to go stealthily |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
老 | lǎo | 1. old; aged; elderly |
Antonyms: 幼, 少 | ||
老樹 - old tree | ||
老 婦人 - old woman | ||
人 老 了 記憶力 就 差 了。 - One's memory worsens when age increases. | ||
2. old (as opposed to new); of long standing | ||
Antonyms: 新 | ||
老 歌 - old song | ||
老朋友 - old friend | ||
3. outdated; old-fashioned | ||
4. original; former | ||
老 地方 - usual place | ||
老 本行háng - original profession | ||
5. the elderly; one's elders | ||
敬老 - to respect the elderly | ||
6. (Used after the surname of an old person to address a venerable old person) | ||
王 老 - revered old Wang | ||
7. (figurative) experienced | ||
Antonyms: 嫩 | ||
老手 - an old hand | ||
老兵 - veteran | ||
8. (literary) to respect (the elderly, one's elders) | ||
9. (of cooked food) overcooked; tough; stringy; hard | ||
牛排 太 老 了,我 咬 不 動 它。 - The steak was so tough I couldn't eat it. | ||
這 雞蛋 煮 老 了,你 沒 掌握 好 火候。 - This egg is hard; you didn't time it properly. | ||
10. (of food or potable liquids) stale; not fresh | ||
11. always; all the time | ||
你 別 老 這樣! - Stop being always like this! | ||
12. (chiefly dialectal) very; quite | ||
老早 - very early | ||
他 人 老 好 了。 - He is such a nice person! colloquial, somewhat regional | ||
看到 儂 真個 老 開心。 (2khoe tau&3non&1tsen geq&3lau&1khe xin, SH) - I am really happy to see you. | ||
13. (euphemistic, of an elderly person) to die; to pass away (usually with tr=le) | ||
14. (affectionate, respectful) (Used before surnames to refer to heads or elder members of families.) | ||
→ 小 (for younger people) | ||
老 張 馬上 來 了,我 得děi 趕緊 收拾 一 下 屋 子。 - Old Zhang is going to be here any minute. I need to hurry up and straighten the room up a bit. | ||
15. (usually respectful and affectionate) (Used by analogy in several other relationship terms.) | ||
老師 - teacher | ||
老婆 - wifey | ||
老公 - hubby | ||
16. (obsolete, originally, honorific) (Prefix for animals or people considered senior, fierce, and often awe-inspiring.) | ||
老鷹 - eagle | ||
老虎 - tiger | ||
老鼠 - mouse, rat; (obsolete) bat | ||
老狼 - (rare) elder and experienced wolf | ||
老貓 - (rare) elder (potentially annoying) cat | ||
老狐狸 - (surviving usage) elder, cunning and experienced fox | ||
老傢夥 - | ||
老東西 - | ||
老雜碎 - | ||
17. (colloquial) (Used before nouns, especially names of ethnicities, places and countries, to form nouns.) | ||
老外 - foreigner; (pejorative) layman, one who lacks knowledge of a subject | ||
老美 - Yank | ||
老表 - a friend (direct speech, may be intimate or offensive depending on provinces) | ||
老毛子zi - (pejorative) Russian person | ||
老蒙古 - (pejorative) Mongols | ||
老北京 - indigenous Beijing person | ||
老山東 - indigenous Shandong person | ||
老西兒r - (affectionate) Shanxi person | ||
老回回 - Hui person (affectionate in some cases, pejorative in other cases, never neutral, depend on the region, speaker, listener situation and speaking mood) | ||
18. Short for 老子, Laozi; Lao Tzu | ||
19. (Mainland China, Hong Kong) Short for 老撾, Laos | 匕 | bǐ | 1. (historical) a kind of spoon in ancient China |
2. (literary) dagger | ||
3. Original form of 妣 (deceased mother) | ||
4. Variant of 牝 |