法语每日一词
frapper打
法语中的完整定义
法语 > 中文 |
frapper |
1. 碰撞、打击 |
法语 > 法语 |
frapper |
1. v. Donner un ou plusieurs coups à quelqu'un, à quelque chose. |
2. v. (Spécialement) Donner des coups à une porte pour signaler sa présence et se faire ouvrir. |
3. v. (En particulier) Donner une empreinte à quelque chose, au moyen d'une matrice ou autrement. |
Frapper de la monnaie. Frapper des médailles. |
4. v. Produire des espèces monétaires, de la monnaie. |
5. v. Se diriger vers, tomber sur, en parlant de la lumière |
Les parties d'un objet que la lumière frappe, où la lumière frappe. |
6. v. (Figuré) Faire de l'impression sur les sens, sur l'esprit, sur l'âme. |
7. v. Faire périr, exterminer, ou affliger par quelque grand malheur, par une calamité. |
Dieu l'a frappé dans ce qu'il avait de plus cher. (absolument) La mort frappe sans pitié. |
8. v. (Juri) Être établi, assigné sur. |
Une hypothèque qui frappe tous les biens du débiteur. Un immeuble frappé d'hypothèques. |
9. v. Rafraîchir ; rendre extrêmement frais par le moyen de la glace. |
Frapper le champagne. |
10. v. (Pronominal) Se donner des coups à soi-même. |
Se frapper la poitrine: montrer qu'on se sent coupable, qu'on s'en veut d'avoir mal agi. . |
Se frapper le front : montrer qu'on vient de trouver la solution d'un problème ou qu'on met en doute la santé mentale de quelqu'un. |
11. v. (Pronominal) (absolument) (familier) Avoir des pensées négatives, se faire du souci. |
Ne vous frappez pas pour ces balivernes. |
12. v. (Marine) (matelotage) Fixer, attacher avec un nœud. (note) Ne pas confondre avec l'expression québécoise frapper un nœud. |
中文 > 法语 |
打 |
1. v. Battre. |
2. v. Frapper. |
3. v. Taper. |
4. v. Attaquer. |
5. v. Combattre. |
6. v. Acheter. |
7. v. Fouetter |
发音
例句
J'ai entendu frapper à la porte. 我聽到了敲門聲。 Veuillez frapper avant d'entrer. 进来之前请敲门。 |
查看上一页词
écrou | torchon à vaisselle | taie d'oreiller | portail |
propre | soixante et onze | tenir | douche |
chasseur | soldat | bébé | lait |
crayon | bibliothèque | coude | céréales |
订阅 |
电子邮件: |