法语每日一词
courir跑
法语中的完整定义
法语 > 中文 |
courir |
1. 动词. 及物/不及物动词。第三组动词。变位表格见下。 |
2. 动词. 跑,奔跑 |
courir à toutes jambes, courir de toutes ses forces, courir ventre à terre 拼命跑 |
courir à perdre haleine 跑得喘不过气来 |
courir sus à l'ennemi 追击敌人,冲向敌人 |
courir après qn 追赶某人 |
monter les escaliers en courant 跑上楼梯 |
3. 动词. 赛跑;赛马 |
faire courir un cheval 让马参加竞赛 |
voir courir des cyclistes 观看自行车比赛 |
Il ne court pas aujourd'hui à cause d'une foulure au pied. 他今天因为脚扭伤不跑了。 |
4. 动词. 急赶,赶路;匆匆忙忙 |
répondre en courant une lettre 匆匆忙忙地回一封信 |
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps. 不用走得那么急,我们有时间。 |
Je prends mon vélo et je cours chez vous. 我骑上自行车就赶到你家。 |
Les paysans de cinq lis à la ronde courent à ce spectacle. 方圆五里的农民都赶来看这场演出。 |
Cette exposition fait courir tout la ville. 这个展览会轰动全城。 |
Je cours acheter le journal. 我赶去买报纸。 |
Tu peux toujours courir! [俗]你这是痴心妄想! |
Il vaut mieux tenir que courir. [谚]隔手的金子不如到手的铜。多得不如理得。 |
Rien ne sert de courir, il faut partir à point. [谚]与其跑,不如走得早。[喻勿临渴掘井] |
courir après 追求 |
5. 动词. 迅速地移动,奔流 |
l'eau qui court 流动的水 |
faire (laisser) courir sa plume 信笔写来 |
Un frisson lui court par tout le corps. 他全身打哆嗦。 |
Le train court dans la campagne. 火车在田野上奔驰。 |
6. 动词. 传播,流传 |
faire courir une nouvelle 传播消息 |
Le bruit court que ... 传说…,有风声说… |
(用作v.impers) Il court un bruit sur ... 外界流传着关于…的风声,外界有关于…的传说 |
7. 动词. (时间)流逝,推移 |
le mois qui court 本月 |
par le temps qui court 在这个年头,眼下 |
laisser courir [俗]随它去,听其自然 |
8. 动词. (利息、薪金等)起算 |
Son salaire court du début de l'année. 他的工资从年初算起。 |
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui. 给了他三个月的期限,从今天算起。 |
9. 动词. 伸展,延伸 |
La voie ferrée court vers le nord. 铁路向北伸展。 |
Cette chaîne de montagnes court jusque à la mer. 这条山脉一直延伸到海边。 |
10. 动词. 趋向,走向 |
courir à sa ruine 走向破产 |
courir à sa fin 即将结束 |
Je cours sur mes soixante ans. 我快要六十岁了。 |
11. 动词. [海]航行 |
courir à terre 朝陆地方向航行 |
courir au large 出海 |
12. 动词. 追捕,追逐 |
courir le sanglier 追捕野猪 |
Il ne faut pas courir deux lièvres la fois. 不要同时追两兔。[免得一无所获] |
13. 动词. 谋取,追求 |
courir le cachet 为做家庭教师而奔走 |
courir le jupon 追逐女性 |
Les communistes ne courent ni les honneurs ni les profits. 共产党人不图名不图利。 |
14. 动词. 冒着 |
courir un danger 冒险 |
courir sa chance 碰运气 |
Vous courez le risque de ne trouver personne chez lui. 你去他家很可能一个人也碰不上。 |
15. 动词. 跑遍 |
courir la ville 跑遍全城 |
courir le monde 周游世界 |
courir les rues [转]普通的,平常的,众所周知的:un livre qui court les rues 一本很普通话的书 |
Cette nouvelle court les rues. 这个消息大家都知道。 |
16. 动词. 经常去 |
courir les magasins 跑商店 |
17. 动词. (courir qn)[民]使某人厌烦 |
18. 动词. [体]参加赛马跑 |
Il court le cent mètres en 112. 他100米跑11秒2。 |
19. 动词. (courir des bordées)[海]抢风航行 |
法语 > 法语 |
courir |
1. v. Se déplacer rapidement, avec impétuosité, par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes prenant appui sur le sol, avec une phase de suspension en l'air, sans appui. |
2. v. Être en mouvement, en parlant des choses. |
Faire courir une manœuvre dans ses poulies. |
3. v. Disputer une course. |
Ce cheval a couru aux dernières courses. |
Faire courir, envoyer sur le champ de course des chevaux pour disputer ce prix. |
(transitif) Courir le grand prix de Diane. |
(transitif) Courir une carrière, être engagé dans une profession, une entreprise, etc., où l'on s'efforce d'obtenir des succès, de l'emporter sur ses rivaux. |
Vous courez une périlleuse carrière. |
Hortensias et Cicéron couraient la même carrière. |
Courir encore, signifie qu'on s'est échappé en toute hâte, qu'on ne se laissera plus prendre à une chose. |
Il m'a suffi de le voir, de l'entendre : je cours encore. |
4. v. (Vieilli) Aller plus vite que le pas. |
Vous allez trop vite, vous ne marchez pas, vous courez. |
5. v. Aller avec empressement. |
Je cours le prévenir. |
Courez, ne perdez pas un instant. |
Courir au plus pressé, s'occuper, avant toute autre chose, de ce qui importe le plus dans le moment. |
6. v. (Figuré) Aller, poursuivre (souvent dans un sens péjoratif). |
Courir après les honneurs, les places, les richesses, la fausse gloire, etc. |
Courir après des chimères, après des fantômes. |
Courir à sa perte, à sa ruine. |
Courir après l'esprit, mettre de la recherche, de l'affectation, de l'effort à montrer de l'esprit. |
Courir après l'argent, chercher toutes les occasions de gagner de l'argent. |
Courir après son argent, continuer à jouer pour regagner ce qu'on a perdu. Faire des démarches, des poursuites pour recouvrer une somme d'argent qu'on a de la peine à se faire rendre, à se faire payer. |
Courir à sa fin se dit des choses qui sont près de finir, qui n'ont pas longtemps à durer. |
7. v. (Figuré) Faire trop vite. |
Il faut aller bride en main, on ne fait pas les affaires en courant. |
(En particulier) Lire, réciter, prononcer, écrire ou composer trop vite. |
Lisez doucement, ne courez pas. |
Il a écrit cela en courant. |
Il laisse courir sa plume sur le papier. |
8. v. (Familier) Aller çà et là, sans s'arrêter longtemps en chaque endroit. |
Il ne fait que courir. |
Il est toujours à courir. |
Il court du matin jusqu'au soir. |
9. v. (Marine) Faire route, louvoyer. |
Courir au nord. |
Courir au sud. |
Courir des bordées, courir des bords, louvoyer, aller alternativement à droite et à gauche, quand le vent est presque debout. |
10. v. Prolonger, aller dans une direction déterminée. |
Cette côte court de l'est à l'ouest l'espace de trois ou quatre lieues. |
Ces montagnes courent du nord au sud et partagent de grands continents. |
11. v. Couler, s'écouler. |
Le ruisseau qui court dans la prairie. |
Le Rhône court du nord au sud. |
Se dit figurément du Temps. |
Le temps court insensiblement. |
Par les temps qui courent, dans le temps présent, dans les circonstances actuelles. |
12. v. Échoir à propos d'une rente, de gages, d'appointements, etc. |
L'intérêt de cette rente court du commencement de l'année. |
Ses gages, ses appointements courent du milieu du mois. |
Son loyer court du mois de janvier. |
13. v. Circuler, se propager, se communiquer. — (note) En ce sens, il est souvent impersonnel. |
Il court des bruits fort désavantageux sur son compte. |
Faire courir de fausses nouvelles. |
Une rumeur très alarmante court depuis hier dans le public. |
14. v. (Figuré) être en vogue. |
La mode qui court. |
Cette chanson courait par la ville. |
15. v. (Chasse) Poursuivre à la course avec dessein d'attraper. |
Courir le cerf, le lièvre, le daim. |
Il a droit de courir le cerf sur ses terres. |
Courir le même lièvre se dit de deux personnes qui sont en concurrence pour la même chose. |
Qui court deux lièvres n'en prend aucun, Poursuivre deux affaires à la fois, c'est s'exposer à ne réussir ni dans l'une ni dans l'autre. |
16. v. (Figuré) En parlant des personnes ou des choses qu'on recherche avec empressement, qui sont fort en vogue. On ne l'emploie guère qu'au participe passé. |
Ce prédicateur est fort couru. |
Ce spectacle est très couru. |
17. v. (Figuré) Être exposé à. |
Courir des chances, courir la chance de…, S'exposer à un risque dans l'espoir d'un avantage. |
Courir même fortune, être dans les mêmes intérêts, dans la même situation d'affaires. |
Courir les aventures se disait des chevaliers qui allaient à la recherche des exploits guerriers. Il se dit aussi de quelqu'un qui cherche à se faire un nom ou une fortune par des moyens qui ne sont pas les moyens ordinaires. |
18. v. (Transitif) Parcourir. |
J'ai couru toute la ville sans le trouver. |
Courir les champs. |
Courir le pays, parcourir tel ou tel pays, en vue de le connaître à fond. |
Courir le monde, voyager en divers pays par goût d'aventure. |
(familier) Cette histoire court les rues, elle est sue de tout le monde. |
L'esprit court les rues, l'esprit est commun, tout le monde en a. |
19. v. Hanter, fréquenter, poursuivre de ses assiduités. |
20. v. (Familier) Ennuyer, importuner (abréviation de l'expression : courir sur le haricot) |
中文 > 法语 |
跑 |
1. v. Courir. |
发音
例句
J'ai vu un chat courir après le chien. 我见一只猫追着狗跑。 Je peux courir avec toi ? 我可以跟你一起跑嗎? J'aime courir. 我喜欢跑步。 Je l’ai vu courir. 我看見了他跑步。 Je connais le garçon qui est en train de courir. 我認識那個正在跑步的男孩。 |
查看上一页词
taie d'oreiller | portail | propre | soixante et onze |
tenir | douche | chasseur | soldat |
bébé | lait | crayon | bibliothèque |
coude | céréales | chenille | pluie |
订阅 |
电子邮件: |