運ぶ はスペイン語で
tomar
スペイン語の定義
運ぶ | |
1. tomar | |
2. llevar |
その他の翻訳と定義
tomar | ||
1. 取る, つかむ | ||
2. 運ぶ |
tomar | ||
1. vt. Coger alguna cosa con la mano. | ||
2. vt. Adquirir la posesión o el control de algo. | ||
3. vt. Tener relaciones sexuales, posiblemente sin consentimiento. | ||
4. vt. Coger algo con o sin la mano. | ||
5. vt. Unido con los nombres de alimentos, significa alimentarse con ellos, comerlos o beberlos, como tomar chocolate, café, etc. | ||
6. vt. Adquirir. | ||
Toma fuerza para continuar. | ||
7. vt. Utilizar un medio de transporte. | ||
Toma el tren. | ||
8. vt. Seguir o iniciar un camino. | ||
Tomar a la izquierda. | ||
9. vt. Recibir o aceptar. | ||
10. vt. Cobrar. | ||
11. vt. Conquistar por las armas algún punto, plaza, etc. | ||
12. vt. Interpretar en determinado sentido. | ||
13. vt. Considerar o tener por. | ||
14. vt. Ocupar algún punto para atajar o cortar un camino. | ||
15. vt. Quitar o hurtar | ||
16. vt. Comprar. | ||
17. vt. Adoptar alguna carrera. | ||
18. vt. Cubrir el macho a la hembra. | ||
19. vt. Ganar la baza en el juego de naipes. | ||
20. vt. Suspender la pelota que se ha sacado, sin volverla ni jugarla, por no estar los jugadores en su lugar. | ||
21. vt. Arribar o llegar á algún fondeadero o lugar conveniente. | ||
22. vt. Es susceptible de una infinidad de acepciones que dependen de las palabras con que se une, como: "tomar descanso", "descansar", etc. | ||
23. vt. Sobrevenirle a alguno de nuevo alguna especie de afecto que le incita o mueve violentamente. | ||
Tomarle a uno el sueño. Tomarle a uno la risa. Tomarle a uno la gana. | ||
24. vt. Recibir en sí los efeclos de algunas cosas, consintiéndolos o padeciéndolos. | ||
Tomar frío. Tomar pesadumbre. | ||
25. vt. Emprender alguna cosa, o encargarse de alguna dependencia o negocio. | ||
26. vt. Hallar o coger a alguno en culpa o delito. | ||
Uso: anticuado | ||
27. vt. Sobrecoger o sorprender el ánimo por algún accidente u otra aflicción. | ||
28. vt. Escoger entre varias cosas que se ofrecen al arbitrio alguna de ellas. | ||
29. vt. Desear que suceda alguna cosa del modo que se propone como envidiándola. | ||
30. vt. Junto con ciertos nombres, como fuerza, vigor, espíritu, aliento, libertad y otros semejanIes, vale recibir o adquirir lo que los mismos nombres significan. | ||
31. vt. Junto con los nombres que significan el instrumento con que se hace alguna cosa, vale ejercitarse en ella o ponerse a hacerla | ||
Tomar la pluma, escribir. Tomar la aguja, coser. | ||
32. vt. Llevar a alguno en su compañía. | ||
33. vt. Ingerir alcohol. |
transportar | ||
1. 動詞. はこぶ。輸送する。運搬する。 | ||
2. 動詞. (music)移調する。 |
transportar | ||
1. vt. Mover o cambiar de sitio |
llevar | ||
1. 着る, 掛ける | ||
2. 運ぶ, 持って行く | ||
3. 持って行く, 運ぶ |
llevar | ||
1. vt. Trasladar algo o a alguien desde un lugar hacia otro separado en el espacio. | ||
2. vt. Traer puesta una pieza de ropa o efectos personales; o lucir un corte de cabello, maquillaje, etc. | ||
Llevaba un pantalón azul y una camisa blanca. | ||
Llevaba el pelo corto y gafas de sol. | ||
3. vt. Conducir hacia un lugar o destino. | ||
Todos los caminos llevan a Roma. | ||
4. vt. Por extensión, conducir hacia una conclusión. | ||
5. vt. Soportar, tolerar o sufrir una situación. | ||
Lo ha llevado con calma. | ||
6. vt. Dirigir o administrar un negocio. | ||
Ha sabido llevar el negocio familiar. | ||
7. vt. Transcurrir un período de tiempo. | ||
Llevo dos meses esperando. |
cargar | ||
1. 持って行く, 運ぶ | ||
2. 載せる, 積む | ||
3. 荷電させる, 充電する |
cargar | ||
1. vt. Juntar y disponer los objetos sobre una persona o animal para su transporte. | ||
2. vt. Ponerle la munición a un arma de fuego. | ||
3. vt. Usar la fuerza corporal para desequilibrar, estorbar o desplazar a un jugador rival. | ||
4. vt. Fastidiar, molestar a alguien. | ||
5. vt. Aplicar un impuesto o gravamen. | ||
6. vt. Aumentar la cantidad de electricidad de un cuerpo, en especial hablando de pilas y baterías eléctricas. | ||
7. vt. Reunir o juntar algunas cosas en gran cantidad. | ||
8. vt. Atribuirle injusta y deliberadamente una falta o delito a una persona. | ||
9. vt. En las cuentas, poner en el debe. | ||
10. vt. Procesar el ordenador un programa para ponerlo al uso y disposición por parte del usuario. | ||
11. vi. Tener una sílaba mayor intensidad o mayor duración. |
transferir | ||
1. 移す, 運ぶ |
transferir | ||
1. vt. Remitir dinero de una cuenta bancaria a otra mediante una transferencia bancaria. | ||
Transferí el dinero de la compra a la cuenta del vendedor. | ||
2. vt. Pasar o llevar una cosa o una persona de un lugar a otro. | ||
Esta semana han transferido al famoso jugador polaco a otro club. | ||
3. vt. Ceder a otro el derecho, un cargo o un conjunto de bienes que se tiene. | ||
4. vt. Trasladar o extender el significado de una voz para que signifique figuradamente una cosa distinta. |
trasladar | ||
1. 移す, 運ぶ | ||
2. 運ぶ, 運搬する |
trasladar | ||
1. vt. Mover o llevar algo de un lado (lugar, sitio) a otro. | ||
2. vt. Hacer que alguien pase de un cargo o empleo a otro, generalmente del mismo nivel o categoría. | ||
3. vt. Mover la fecha u hora de un evento. | ||
4. vt. Producir una versión de un texto, palabra o mensaje en otra lengua a aquella en que inicialmente se había producido. | ||
5. vt. Reproducir o duplicar un texto, documento, imagen, etc., en otro lugar; copiar. |
ウィクショナリーから辞書引用