被る はスペイン語で
sufrir
スペイン語の定義
被る | |
1. llevar (ropa) | |
2. sufrir, padecer | |
3. ponerse |
その他の翻訳と定義
sufrir | ||
1. 苦しむ | ||
2. 被る |
sufrir | ||
1. vt. Sentir un malestar, un dolor, una pena, cualquier otra sensación o situación indeseada. | ||
2. vt. Soportar un daño físico o moral. | ||
3. vt. Resistir un daño físico o moral con resignación. | ||
4. vt. Pasar o someterse a una prueba. | ||
5. vt. Resistir algún peso. | ||
6. vt. Permitir. | ||
7. vt. Recibir el golpe por la parte opuesta de la tabla en que se clava. | ||
8. vt. Sostener. | ||
9. vi. Contenerse. |
padecer | ||
1. 掛かる, 罹患する | ||
2. 被る |
padecer | ||
1. vt. Sufrir un daño de cualquier clase, como una carga, un mal o una enfermedad | ||
2. vt. En particular, sobrellevar con entereza un daño tal |
penar | ||
1. 動詞. 罰する |
penar | ||
1. vt. Imponer una pena, sanción o condena. | ||
Fumar en un recinto público está penado por ley. | ||
2. vt. Señalar el código jurídico de un país una sanción precisa para determinados delito. | ||
3. vi. Soportar dolor o angustía. | ||
4. vi. En las religiones cristianas Padecer tormentos las almas en el purgatorio. | ||
5. vi. Manifestarse las almas en pena, mediante ruidos o luces en la oscuridad, causando temor entre los vivos. | ||
Ámbito: Chile, Perú | ||
-¿Oíste ese ruido, Juan? ¿Cómo puede ser, si no hay nadie allí? | ||
-Están penando, Juanita. | ||
6. vi. Morir lentamente en medio de sufrimientos. |
ponerse | ||
1. 着る, 履く |
ponerse | ||
1. v. Dicho del Sol, cuando baja por el horizonte. | ||
El sol se pone a las siete. | ||
2. v. Echarse encima alguna prenda de vestir o accesorio. | ||
Se puso el sombrero y salió. | ||
3. v. Cambiar de condición, actitud o estado de ánimo. | ||
¿Por qué te pones así? | ||
4. v. Drogarse. |
usar | ||
1. 動詞. つかう。使用する。消費する。 | ||
2. 動詞. きる。 |
usar | ||
1. vt. Emplear algo con un fin determinado, servirse de un objeto para realizar una acción con él. | ||
Uso: Se usa también como verbo intransitivo. | ||
¡Usa un martillo! (verbo transitivo) | ||
2. vt. Hacer algo de forma habitual, tenerlo por costumbre. | ||
Uso: Se usa también como verbo pronominal | ||
Usa siempre las mismas técnicas. | ||
3. vt. Tener puesto un adorno, objeto o prenda, de forma habitual. | ||
Usar una camisa a cuadros. | ||
4. vi. Emplear a una persona u objeto, a fin de conseguir algo. | ||
Uso: Va seguido de la preposición de. |
vestir | ||
1. 着る, 掛ける | ||
2. 服を着せる |
vestir | ||
1. vt. Cubrir de ropa el cuerpo para adornarlo o protegerlo | ||
2. vt. Por extensión, pagar los costes de la ropa de alguno | ||
3. vt. Por extensión, confeccionar la ropa de alguno | ||
4. vt. Más generalmente, cubrir algo con otra cosa que lo adorna o protege | ||
5. vt. Adornar un discurso con giros literarios o elegantes | ||
6. vt. Por extensión, disimular un defecto mediante ornamentos o afectaciones | ||
7. vi. Llevar ropa de un estilo o gusto determinado | ||
8. vi. Dicho de una prenda, un material o un color, ser de estilo o gusto bien considerado | ||
9. vi. En particular, ser adecuado para ocasiones solemnes o festivas |
llevar | ||
1. 着る, 掛ける | ||
2. 運ぶ, 持って行く | ||
3. 持って行く, 運ぶ |
llevar | ||
1. vt. Trasladar algo o a alguien desde un lugar hacia otro separado en el espacio. | ||
2. vt. Traer puesta una pieza de ropa o efectos personales; o lucir un corte de cabello, maquillaje, etc. | ||
Llevaba un pantalón azul y una camisa blanca. | ||
Llevaba el pelo corto y gafas de sol. | ||
3. vt. Conducir hacia un lugar o destino. | ||
Todos los caminos llevan a Roma. | ||
4. vt. Por extensión, conducir hacia una conclusión. | ||
5. vt. Soportar, tolerar o sufrir una situación. | ||
Lo ha llevado con calma. | ||
6. vt. Dirigir o administrar un negocio. | ||
Ha sabido llevar el negocio familiar. | ||
7. vt. Transcurrir un período de tiempo. | ||
Llevo dos meses esperando. |
ウィクショナリーから辞書引用