そう はスペイン語で
pues
スペイン語の定義
そう | |
1. pues, entonces |
その他の翻訳と定義
pues | |||
1. そう, では |
pues | |||
1. conj. Partícula que sirve en la oración de nota de quien se resuelve alguna cosa o se afirma sobre lo que discurre o va a discurrir. Regularmente se pospone en este sentido a la primera palabra de la oración. | |||
2. conj. Sirve también de nota de ilación, y las más veces equivale a «supuesto que». | |||
3. conj. Sirve también por nota de suposición de alguna cosa para proseguir o resolver otras; y equivale a, «ya que», o «supuesto que». | |||
Pues ha venido a tiempo, veremos estos libros. | |||
4. conj. Se usa también como partícula adversativa para denotar el sentido contrario a lo antes propuesto. | |||
Pedro robó a su amo; pues no le tenia yo por ladrón. | |||
5. conj. Se usa asimismo como partícula relativa para redargüir de un caso a otro, o de un discurso a otro. | |||
No te atrevieras a hacer esto delante de un hombre, pues ¿cómo te atreves delante de Dios? | |||
6. conj. Se usa también para unir las oraciones en una cláusula o discurso, comparándolas más veces una cosa con otra para ponderarla. | |||
Su talle y persona es recomendable; pues su buen trato, agrado y cortesía. | |||
7. conj. Se usa también para certificar alguna cosa, anteponiéndola en la oración. | |||
Pues ese es mi hijo o hermano. | |||
8. conj. Usado solo y como separado de la oración se usa para preguntar lo que se duda, y para responder afirmando lo que se pregunta; y de este modo se suele añadir la partícula «no», para darle más viveza en la respuesta, y la partícula «que» en la pregunta. | |||
9. interj. Se usa también como interjección para dar fuerza a la amenaza. | |||
Pues yo te aseguro, que me las pagarás. | |||
10. adv. Después. | |||
Uso: anticuado. | |||
11. v. Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de puar | |||
Uso: se emplea también para el imperativo negativo: «no pues». |
entonces | |||
1. そう, では | |||
2. その時, その時点 |
entonces | |||
1. adv. Indica que la acción ocurre en la ocasión o tiempo del cual se habla. | |||
Abrí la puerta de la jaula para darle el alpiste, y entonces voló fuera. | |||
2. adv. Indica una acción que ocurrirá después de lo expresado. | |||
Te comes toda la sopa, entonces te podrás levantar para ir a jugar. | |||
3. conj. Introduce una oración que expresa una deducción o conclusión que se extrae de la oración anterior. | |||
Se puso a llover. Entonces tendremos que llevar paraguas. | |||
4. Remata una respuesta a alguien para decirle que era obvio que ocurriera tal cosa, que no podía esperar otra cosa. | |||
-Se enojó conmigo. | |||
-¿Acaso no olvidaste pasar por ella? ¡Entonces! |
tan | |||
1. とても |
tan | |||
1. adv. Apócope de tanto. | |||
"Tu casa es tan grande." | |||
"Esto es tan dificil." | |||
2. adv. Empleada para expresar la comparación de adjetivos o adverbios. | |||
"Soy tan exitoso como tú." | |||
"Llegas tan tarde como ayer." | |||
3. nm. Sonido emitido por el tambor u otro instrumento de percusión. | |||
4. nm. Corteza del encino. | |||
5. nm. Plancha compuesta de virutas de madera unidas con cola o resina. |
presuntamente | ||
1. おそらく, 思うに |
presuntamente | |
aparentemente | ||
1. 副詞. はっきり、あきらかに | ||
2. 副詞. 一見したところ |
aparentemente | ||
1. adv. Que tiene cierta semejanza con algo o alguien. |
supuestamente | |
supuestamente | ||
1. adv. De un modo supuesto o hipotético, que se supone, que parte de una hipótesis. | ||
2. adv. De un modo implícito, que no está expresado, pero se entiende de manera tácita. |
sí | |||
1. はい, ええ |
sí | |||
1. adv. Palabra usada para expresar afirmación. | |||
"Sí, tengo dinero." | |||
2. nm. Acción o efecto de aceptar, dar permiso o afirmar. | |||
No le dio el sí de inmediato cuando le pidió matrimonio; lo pensó unos días. | |||
3. Dativo del pronombre reflexivo de tercera persona se. | |||
Uso: Con la preposición con se combina formando consigo. |
dizque | |
dizque | ||
1. nm. Conversación o dicho, generalmente sobre las faltas de algo o alguien. | ||
Uso: se emplea más en plural. | ||
2. adv. Supuestamente, presuntamente, según dicen (presenta una idea sobre la que quien habla no asume autoría; puede indicar duda, escepticismo o simplemente referirse a algo que otro ha dicho). | ||
«En ese restaurante dizque la comida es excelente». | ||
3. adv. Al parecer, según parece, aparentemente. | ||
«Como están en invierno, dizque llueve todos los días». | ||
4. adj. Presunto o supuesto (expresa duda o escepcismo sobre un atributo de alguien o de algo). | ||
«Ese dizque contralor es tan corrupto como los que dice vigilar». |
ウィクショナリーから辞書引用