1. conj. Partícula que sirve en la oración de nota de quien se resuelve alguna cosa o se afirma sobre lo que discurre o va a discurrir. Regularmente se pospone en este sentido a la primera palabra de la oración.
2. conj. Sirve también de nota de ilación, y las más veces equivale a «supuesto que».
3. conj. Sirve también por nota de suposición de alguna cosa para proseguir o resolver otras; y equivale a, «ya que», o «supuesto que».
Pues ha venido a tiempo, veremos estos libros.
4. conj. Se usa también como partícula adversativa para denotar el sentido contrario a lo antes propuesto.
Pedro robó a su amo; pues no le tenia yo por ladrón.
5. conj. Se usa asimismo como partícula relativa para redargüir de un caso a otro, o de un discurso a otro.
No te atrevieras a hacer esto delante de un hombre, pues ¿cómo te atreves delante de Dios?
6. conj. Se usa también para unir las oraciones en una cláusula o discurso, comparándolas más veces una cosa con otra para ponderarla.
Su talle y persona es recomendable; pues su buen trato, agrado y cortesía.
7. conj. Se usa también para certificar alguna cosa, anteponiéndola en la oración.
Pues ese es mi hijo o hermano.
8. conj. Usado solo y como separado de la oración se usa para preguntar lo que se duda, y para responder afirmando lo que se pregunta; y de este modo se suele añadir la partícula «no», para darle más viveza en la respuesta, y la partícula «que» en la pregunta.
9. interj. Se usa también como interjección para dar fuerza a la amenaza.
Pues yo te aseguro, que me las pagarás.
10. adv. Después.
Uso: anticuado.
11. v. Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de puar
Uso: se emplea también para el imperativo negativo: «no pues».
entonces
1. そう, では
2. その時, その時点
entonces
1. adv. Indica que la acción ocurre en la ocasión o tiempo del cual se habla.
Abrí la puerta de la jaula para darle el alpiste, y entonces voló fuera.
2. adv. Indica una acción que ocurrirá después de lo expresado.
Te comes toda la sopa, entonces te podrás levantar para ir a jugar.
3. conj. Introduce una oración que expresa una deducción o conclusión que se extrae de la oración anterior.
Se puso a llover. Entonces tendremos que llevar paraguas.
4. Remata una respuesta a alguien para decirle que era obvio que ocurriera tal cosa, que no podía esperar otra cosa.
-Se enojó conmigo.
-¿Acaso no olvidaste pasar por ella? ¡Entonces!
adiós
1. では, またね
2. さようなら, さよなら
adiós
1. Expresión de despedida utilizada entre dos personas de trato formal, sin importar el momento del día ni las circunstancias.
2. Expresión usada para indicar que alguien no volverá, algo no será como antes, o una situación no volverá a producirse.
Uso: sentido figurado.
3. nm. Despedida.
chau
chau
1. Manera informal y rápida de despedirse.
hasta luego
hasta luego
1. Despedida, que indica intención de volver a verse dentro de poco.