Deutschland |
1. nome. (toponimo) Germania | |
umgangssprachlich |
|
sonst |
1. altrimenti, sennò | |
2. diversamente, per altri aspetti | |
Südafrika |
|
(KwaZulu |
|
Natal) |
|
Masche |
1. sost. (araldica) losanga vuota | |
2. RINVIA Masche | |
an |
1. a, in | |
2. acceso | |
gestrickten |
|
oder |
1. cong. o, oppure | |
gewirkten |
|
textilen |
|
Waren |
|
Ware |
1. prodotto, bene | |
2. beni, merce | |
3. merce, mercanzia | |
vor |
1. prep. in senso temporale: prima di: | |
das Altertum kam vor dem Mittelalter: l'Evo Antico viene prima del Medioevo; | |
2. prep. in senso spaziale: davanti, davanti a: | |
die Schuhe stehen vor der Tür: la scarpa sta davanti alla porta; | |
3. prep. in senso causativo: per, a causa di: | |
Christine kann vor Angst nicht schlafen: Christine non poté dormire per la paura; | |
4. verb. variante dell'infinito presente, vedi vołer; | |
allem |
1. di tutti | |
Strümpfen |
|
Strumpf |
1. calza, calze di nylon | |
die |
1. art. articolo determinativo femminile e plurale | |
2. pronome. pronome femminile e plurale | |
der |
1. art-m. articolo determinativo maschile | |
2. art. genitivo e dativo singolare del femminile die | |
3. art-m. genitivo plurale | |
4. pronome-m. pronome maschile | |
5. pronome. genitivo e dativo singolare del femminile die | |
6. pronome-m. genitivo plurale | |
sich |
1. da sé | |
gelöst |
1. risolto | |
2. allentato | |
lösen |
1. risolvere | |
2. slacciare | |
3. allentare | |
l |
|
hat |
1. verb. terza persona singolare del presente indicativo di haben | |
haben |
1. verb. avere | |
und |
1. cong. e | |
die |
1. art. articolo determinativo femminile e plurale | |
2. pronome. pronome femminile e plurale | |
der |
1. art-m. articolo determinativo maschile | |
2. art. genitivo e dativo singolare del femminile die | |
3. art-m. genitivo plurale | |
4. pronome-m. pronome maschile | |
5. pronome. genitivo e dativo singolare del femminile die | |
6. pronome-m. genitivo plurale | |
Reihen |
|
Reihe |
1. sost. fila | |
durch die Reihen gehen | |
passare tra le file | |
sich an die Reihe halten | |
seguire l' ordine | |
eine Reihe von acht Mann | |
una fila di otto persone | |
der Reihe nach | |
per ordine | |
sich in eine Reihe stellen | |
mettersi in fila | |
2. sost. sfilza | |
3. sost. serie | |
eine Reihe von glücklichen Zufällen/glücklicher Zufälle | |
una serie di fortunate coincidenze | |
4. sost. file | |
5. sost. ranghi | |
6. sost. schiere | |
die Kritik am Kanzler kam aus den eigenen Reihen | |
le critiche al cancelliere partivano dalle file del suo partito | |
7. sost. ciclo | |
sein Buch ist in einer neuen Reihe erschienen | |
il suo libro è uscito in una nuova collana | |
abwärts |
|
oder |
1. cong. o, oppure | |
aufwärtsgleitet |
|