y |
1. conj. and | |
2. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
3. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
4. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
5. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
allí |
1. adv. there (away from the speaker and the listener) | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
quedó |
1. v. third-person singular preterit indicative of quedar | |
quedar |
1. v. to be (as a result of something) | |
quedar de acuerdo - to be in agreement (as a result of a discussion) | |
quedar embarazada - get pregnant | |
Quedo contento con el coche. - I am pleased with the car (after buying it). | |
Las ciudades quedaron destruidas por la guerra. - The cities were destroyed as a result of the war. | |
2. v. to be situated; to be located (used with only static objects, such as buildings) | |
Queda muy lejos. - It is too far. | |
Queda por allí. - It's over there. | |
Nuestra tienda queda en la Alameda Central. - Our store is located on Central Boulevard. | |
3. v. to be left; to remain | |
¿Queda un poco de pastel? - Is there a little pie left? | |
Me quedan muchas tareas por hacer. - There is a lot of homework left for me to do. | |
4. v. to fit, to suit; to look good (clothes) | |
Esos pantalones ya no te quedan. - Those pants don't fit you anymore. | |
No me queda bien este gorro - This hat doesn't look good on me. | |
5. v. to turn out, e.g. well or poorly | |
quedar bien; quedar mal - turn out well; turn out badly | |
¡Le quedó excelente su maqueta! - Her miniature mockup turned out well! | |
6. v. to agree on | |
quedar en - agree on | |
Quedamos en encontrarnos mañana. - We agreed to meet tomorrow. | |
7. v. to agree to meet up (for drinks) | |
Quedamos con Daniel. - We agreed to meet up with Daniel. | |
8. v. to die | |
Ya quedé. - (It is certain) I am dead (e.g. in a videogame). | |
Ya vas a quedar si sigues tomando tanto. - You're going to fall dead if you keep drinking (alcohol) like this. | |
9. v. to turn out, become, go (usually used for negative, physical descriptions) | |
quedarse calvo - go bald | |
quedarse ciego - go blind | |
quedarse corto - come out short | |
quedarse limpio - go broke | |
quedarse embarazada - get pregnant | |
quedarse triste - become sad | |
10. v. to stay; to remain, to stick | |
quedarse atrás - stay behind, lag behind | |
¡quédate aquí! - stay here! | |
¿Te quedaste en casa todo el fin de semana? - Did you stay at home the whole weekend? | |
Me quedaré con el mismo dentista que siempre he tenido. - I'll stick with the same dentist I've always had. | |
11. v. to keep, take (become the possessor of something) | |
quedarse (con) algo - keep something | |
Me quedo con este. - I'll take this one. | |
¿Puedo quedármelo? - Can I keep it? | |
12. v. to play for a fool | |
quedarse con Anna - play Anna for a fool | |
13. v. to kid, to pull someone's leg | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
guisante |
1. n-m. (Spain) pea | |
guisan |
1. v. second-person plural present indicative of guisar | |
guisar |
1. v. to stew | |
te |
1. pron. dative of tú: to you, for you | |
Te voy a hacer tus calzones.... - I’m going to make your britches | |
2. pron. accusative of tú: you | |
3. pron. : yourself | |
oculto |
1. adj. hidden, secret | |
2. adj. occult | |
3. v. first-person singular present indicative of ocultar | |
ocultar |
1. v. to hide, to conceal | |
2. v. to obscure | |
3. v. to hide | |
4. v. to be hidden | |
pero |
1. conj. but | |
Mi casa es pequeña pero cómoda. (My house is small but comfortable.) | |
2. conj. well well; so; well (used for emphasis) | |
3. n-m. but (restriction) | |
no |
1. adv. no | |
2. adv. not | |
3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said) | |
4. n-m. no | |
5. n-m. abbreviation of número; no. | |
olvidado |
1. adj. forgotten | |
2. Participle. past participle of olvidar | |
olvidar |
1. v. to forget (be forgotten by) | |
Lo olvidé. - I forgot it. | |
Olvidé mis llaves. - I forgot my keys. | |
Olvidé mencionar el asunto. - I forgot to mention the matter. | |
Ya olvidé lo que le dije. - I already forgot what I told him. | |
2. v. to forget, elude, escape | |
(A mí) Se me olvidó. - It eluded me. | |
Ya se me olvidó qué llevaba puesto. - I already forgot what he was wearing. | |
Se me olvida siempre llamarte. - I always forget to call you. | |
3. v. (with, de, reflexive, intransitive) to forget, to leave behind | |
Me olvidé de las llaves. - I forgot the keys. | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
Dios |
1. Proper noun. God | |
2. n-m. god | |
di |
1. v. informal second-person singular positive imperative of decir | |
Dile lo que te di. - Tell him what I gave you. | |
2. v. informal second-person singular positive imperative of decir | |
Dile lo que te di. - Tell him what I gave you. | |
dar |
1. v. to give, to give out | |
2. v. to hand over | |
3. v. to hit | |
Me han dado en la cabeza. - They hit me on my head. | |
4. v. to emit | |
5. v. to produce | |
6. v. to perform | |
7. v. to consider | |
Doy eso por menos que yo. - I consider that beneath me. | |
Yo lo doy por muerto. - I consider him dead. | |
8. v. (indtr, con) to encounter; to find with effort | |
Dimos con María. - We encountered Maria. | |
Dimos con el edificio después de tres horas. - We finally found the building after three hours. | |
9. v. to hit upon | |
10. v. (indtr, a, .colloquial, intr=1) to press, activate | |
darle al botón - to press the button | |
11. v. to ruin; mess up | |
Me dio la noche - It ruined the night for me | |
12. v. to occur | |
13. v. to grow naturally | |
El maíz se da en esta tierra. - Corn grows on this land. | |
14. v. to hit | |
El coche se dio con/contra un árbol. - The car hit a tree. | |
15. v. to assume | |
darse por vencido - to assume to be defeated | |
darse por muerto - to assume to be dead | |
16. v. to pretend to be, to present oneself as though one were | |
Se las da de enfermero pero nunca ha estudiado. - He pretends to be a nurse, but he's never studied. | |
17. v. to surrender | |
¿Te das? — Me doy. - Do you surrender? — I surrender. | |
18. v. to fuck (used with third person direct objects only) | |
Vos solo te la das. - You just fuck her. | |
Me quiero dar a José. - I want to fuck José. | |
19. v. to find someone sexually attractive (mostly to have a sexual encounter with) | |
Le re doy. | |
20. v. to announce, predict | |
Dan lluvia. - They announced rain. | |
os |
1. pron. you, to you, for you; dative and accusative of vosotros | |