vara |
1. n-f. rod, pole (a long thin stick) | |
2. n-f. rod (a thin cane or branch) | |
3. n-f. rod (a staff of office) | |
4. n-f. (bullfighting) lance | |
5. n-f. (historical, measure) vara, a Spanish rod or yard (a traditional unit of length equivalent to about 83.7 cm) | |
(coord, coto, palmo, pie, codo, yarda, paso, estado, braza, toesa, estadal, cordel, legua) | |
6. n-f. (historical, measure) vara, a square vara (a traditional unit of area equivalent to about 0.7 m²) | |
(coord, fanega, manzana) | |
7. n-f. yardstick (a straight-edge tool for measuring length) | |
8. n-f. (figurative) yardstick (a standard used to establish a baseline for measurements or comparisons) | |
9. adj. feminine singular of varo | |
10. v. third-person singular present indicative of varar | |
varar |
1. v. to beach | |
2. v. to run aground | |
3. v. to strand | |
palo |
1. n-m. stake, stick, wood | |
Mamá, me pegó con un palo. - Mom, he hit me with a stick. | |
2. n-m. (card games) suit | |
Las barajas suelen tener cuatro palos. - Decks usually have four suits. | |
3. n-m. hit, blow, strike (especially, with a stick) | |
4. n-m. (figurative) blow | |
5. n-m. (nautical) mast (a tall, slim post or tower used to support the sails on a ship) | |
6. n-m. (sports) post; goalpost; woodwork | |
7. n-m. (historical) execution by hanging or beheading | |
8. n-m. (music) style (of flamenco) | |
9. n-m. (colloquial El Salvador) tree | |
Ella está por el palo de hule. - She's by the rubber tree. | |
10. n-m. (slang) shot (a small serving of alcoholic spirits) | |
Sírvame un palo de ron. - Get me a shot of rum. | |
11. n-m. (vulgar, Latin America) penis | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
bastón |
1. n-m. walking stick, staff, cane | |
Lo único que llevo encima es mi viejo y confiable bastón que ven aquí. - The only thing I have on me is my old and trusty cane you see here. | |
2. n-m. baton (in a marching band) | |
3. n-m. (heraldry) riband | |
4. n-m. (anatomy) rod cell | |
que |
1. conj. that | |
Él dice que está triste. - He says that he is sad. | |
2. conj. than | |
Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you. | |
3. conj. (indicating a reason); because, for | |
¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery! | |
4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive) | |
Que te vaya bien. - May it go well for you. | |
Que Dios me perdone. - May God forgive me. | |
5. pron. who; that | |
la estrella que está en la película - the star who is in the movie | |
6. pron. that; whom | |
la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke | |
7. pron. that; which | |
la casa que yo quiero - the house that I want | |
8. prep. than | |
9. prep. like, as | |
10. part. to | |
tiene |
1. v. third-person singular present indicative of tener | |
tener |
1. v. to have, possess | |
Ella tiene seis hermanos. - She has six brothers. | |
Tengo una pluma. - I have a pen. | |
2. v. to have, possess, to be (a condition or quality) | |
Usted tiene suerte. - You have luck. | |
¡Ten cuidado! - Have care! | |
¿Quién tiene razón? - Who has reason? | |
3. v. to hold, grasp | |
Ten esto. - Hold this. | |
4. v. to contain, to hold (e.g. to "hold the power to", "hold the key", "hold a clue", "hold the truth", "have a hold on", "hold in store", "hold all the cards", "hold in high regard", etc.) | |
Este tarro tiene las cenizas. - This jar contains the ashes. | |
El estadio es enorme. Puede tener una capacidad de hasta cien mil espectadores. - The stadium is huge. It can hold up to one hundred thousand spectators. | |
Solía pensar que ese libro tenía todas las respuestas. - I used to think that book held all the answers. | |
5. v. to have, feel (internally) | |
Él le tiene mucho cariño a ella. - He has much admiration for her. | |
Tengo frío. - I feel cold. | |
Tenemos hambre. - We have hunger. | |
6. v. to make to feel | |
Eso nos tiene tristes. - That makes us sad. | |
7. v. to have (a measure or age) | |
Tiene tres metros de ancho. - It has three metres of width. | |
Tengo veinte años. - I have twenty years. | |
8. v. (used with que) to have to | |
Tengo que salir ahora. - I have to leave now. | |
9. v. to get (e.g. to get a minute, to get an idea, to get a chance, to get a concussion/bruise/headache, to get in an accident, to get a place, to get a view of, to get a meeting, to get a vision, etc.) | |
Ese cadete necesita tenerlo bajo control. - That cadet needs to get it under control. | |
10. v. to keep, to bear (in certain phrases; e.g. to bear in mind, bear a resemblance, keep a journal/diary, keep around something or someone) | |
Ten en cuenta que es más difícil de volver a subir al cañón que descenderlo. - Keep in mind that it's more difficult to go back up the canyon than to go down it. | |
Pronto voy a comprobar sus billetes, así que ténganlos a manos. - I will soon be checking your tickets, so keep them handy. | |
Ella tuvo diez hijos, todos partos naturales. - She bore ten children, all natural births. | |
11. v. to make (in a few select phrases) | |
Ahora todo tiene sentido. - Now everything makes sense. | |
12. v. to be taken (usually has deber for an auxiliary verb when used) | |
13. v. attention, Expressions that may need to be explained: | |
14. v. tener en cuenta | |
15. v. tener prisa | |
forma |
1. n-f. shape; form; figure | |
2. n-f. way; manner | |
¡Tiene que haber otra forma! - There has to be another way! | |
3. n-f. basis; method | |
4. v. third-person singular present indicative of formar | |
formar |
1. v. to form, to create | |
2. v. to train, to educate | |
3. v. to make up, to constitute | |
4. v. to line up (to get in a line) | |
curva |
1. n-f. curve | |
2. adj. feminine singular of curvo | |
3. v. third-person singular present indicative of curvar | |
curvar |
1. v. to bend | |
curvo |
1. adj. curved; bent | |
2. v. first-person singular present indicative of curvar | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
Su |
1. Proper noun. given name, female, diminutive=Susana | |
2. det. (before the noun) apocopic form of suyo his, her, its, one's, their, your (formal) | |
Vino con su amigo. (He came with his friend.) | |
Habló a sus hijas. (She spoke to her daughters.) | |
3. det. (used to express an approximate number): about, approximately | |
Pesa sus dos kilogramos. - It weighs its two kilograms. | |
4. det. (before the noun, formal) apocopic form of suyo t=your | |
parte |
1. n-f. part, section, portion, share, piece, bit, cut, proportion | |
Quiero una parte de la acción. Me la merezco. - I want a piece of the action. I deserve it. | |
El jefe del recién formado cartel también quería una parte del trato, así como su parte justa del producto y su benificio. - The leader of the newly formed cartel also wanted a cut of the deal | |
2. n-f. place, somewhere | |
Ve con tu ruido a otra parte. - Take your noise somewhere else. | |
3. n-f. side | |
Ese mueble va en esa otra parte. - That furniture goes on the other side. | |
4. n-f. (legal) party (e.g. a third party, state party, to be party to) | |
5. n-f. behalf | |
Hola. Llamo de parte de mi madre. - Hello. I'm calling on behalf of my mother. | |
6. n-f. stint (i.e. allotted portion of work) | |
7. n-m. message, report, dispatch | |
8. n-m. traffic ticket, sticker | |
9. v. third-person singular present indicative of partir | |
partir |
1. v. to divide, split | |
2. v. to go away, leave, depart | |
3. v. to crack up, have a laugh | |
4. v. to fall in love | |
5. v. (takes a reflexive pronoun) to crack open (e.g., one's head) | |
superior |
1. adj. upper, higher | |
2. adj. better | |
3. adj. superior | |
4. n-m. boss | |