uso |
1. n-m. use | |
2. n-m. usage; habit | |
3. n-m. wear (degradation) | |
4. v. first-person singular present indicative of usar | |
usar |
1. v. to use | |
Usa la fuerza, Luke! - Use the force, Luke! | |
2. v. to wear | |
3. v. to consume | |
4. v. to be used | |
5. v. to be fashionable | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
emplea |
1. v. informal second-person singular affirmative imperative of emplear | |
emplear |
1. v. to hire, to employ (to give someone a job) | |
2. v. to use (employ, apply) | |
3. v. to use (consume, spend) | |
también |
1. adv. also, too, as well | |
Y tu mamá también - And your mother, as well. | |
2. adv. so | |
también lo hace el / la… - so does the… | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
sentido |
1. adj. deeply felt, heartfelt | |
2. n-m. sense (faculties of perception) | |
Los cinco sentidos tradicionales son la vista, el tacto, el oído, el gusto y el olfacto. - The traditional five senses are sight, touch, hearing, taste and smell. | |
Los humanos también tienen un sexto sentido llamado la "propriocepción" que tiene que ver con la consciencia de la posición del propio cuerpo. - Humans also have a sixth sense called "proprioce | |
3. n-m. sense, way (manner) | |
Lo dije en un buen sentido. - I meant it in a good way. | |
4. n-m. sense, meaning | |
El sentido de la palabra es... - The meaning of the word is... | |
No tiene sentido. - It makes no sense. / It doesn't make any sense. | |
5. n-m. sense, point, use | |
No tiene sentido. - There's no point. / It's no use. | |
No tiene sentido alarmarse todavía. - There's no point in panicking just yet. | |
¿Qué sentido tiene? - What's the point? | |
6. n-m. direction | |
7. n-m. feeling | |
8. Participle. past participle of sentir | |
sentir |
1. v. to feel | |
Por primera vez en mi vida, yo sentí verdadera paz. - For the first time in my life, I felt true peace. | |
Ella sintió a su corazón latir rápidamente. - She felt her heart beating rapidly. | |
Siento que deberías que estar aquí conmigo. - I feel that you are supposed to be here with me. | |
2. v. to regret, feel/be sorry | |
Lo siento. - I'm sorry. | |
3. v. to hear | |
4. v. to feel (an emotion/state of being) | |
Me siento un poco mal ahora por gritarle. - I feel kind of bad now for yelling at him. | |
Me siento como si me conocieras. - I feel as though you know me. | |
5. n-m. feeling; mood | |
6. n-m. opinion | |
figurado |
1. adj. figurative | |
2. Participle. past participle of figurar | |
figurar |
1. v. to appear | |