Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




trono
     1. n-m. throne
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
lugar
     1. n-m. place
donde
     1. adv. (in indirect questions) where, in what place
           Deja los libros donde quieras. (Leave the books where you want.)
     2. conj. (Chile, colloquial) because
     3. conj. (Latin America, colloquial) if
     4. prep. by, near to
           Estamos donde la plaza mayor. - We're around by the main square.
     5. prep. round (at the house of)
           Cenamos donde Daniel. - We're having dinner (round) at Daniel's place.
     6. pron. (relative) where, in what place
           El lugar donde estamos es secreto. (The place where we are is secret.)
se
     1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
           Juan se lava. - Juan washes himself.
           Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face.
           Juan y María se aman. - Juan and María love each other.
     2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes
           ¿Cómo se llama? - How do you call yourself?
           Se dice que... - It says itself that...
           Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here.
     3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las)
           El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him.
     4. v. misspelling of sé
sienta
     1. v. third-person singular present subjunctive of sentir
     sentar
          1. v. to seat
          2. v. to set, to establish, to lay
                Sin duda, esto va a sentar un precedente para eventos futuros. - Undoubtedly, this is going to set a precedent for future events.
          3. v. (takes a reflexive pronoun) to sit down
                ¿Puedo sentarme? - May I sit down?
                ¡Siéntate! - Sit down!
                Siéntese en el piso. - Sit on the floor.
                Él se sienta en el sillón. - He sits down on the armchair.
                Siéntate en la esquina hasta que te digan a levantarte - Sit in the corner until you are told to get up.
          4. v. (takes a reflexive pronoun) to settle down
          5. v. to assert
          6. v. to suit, to fit
          7. v. to sit well
          8. v. to report
          9. v. (colloquial) to leave a mark on (the skin)
     sentir
          1. v. to feel
                Por primera vez en mi vida, yo sentí verdadera paz. - For the first time in my life, I felt true peace.
                Ella sintió a su corazón latir rápidamente. - She felt her heart beating rapidly.
                Siento que deberías que estar aquí conmigo. - I feel that you are supposed to be here with me.
          2. v. to regret, feel/be sorry
                Lo siento. - I'm sorry.
          3. v. to hear
          4. v. to feel (an emotion/state of being)
                Me siento un poco mal ahora por gritarle. - I feel kind of bad now for yelling at him.
                Me siento como si me conocieras. - I feel as though you know me.
          5. n-m. feeling; mood
          6. n-m. opinion
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
prelado
     1. n-m. prelate
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
tiene
     1. v. third-person singular present indicative of tener
     tener
          1. v. to have, possess
                Ella tiene seis hermanos. - She has six brothers.
                Tengo una pluma. - I have a pen.
          2. v. to have, possess, to be (a condition or quality)
                Usted tiene suerte. - You have luck.
                ¡Ten cuidado! - Have care!
                ¿Quién tiene razón? - Who has reason?
          3. v. to hold, grasp
                Ten esto. - Hold this.
          4. v. to contain, to hold (e.g. to "hold the power to", "hold the key", "hold a clue", "hold the truth", "have a hold on", "hold in store", "hold all the cards", "hold in high regard", etc.)
                Este tarro tiene las cenizas. - This jar contains the ashes.
                El estadio es enorme. Puede tener una capacidad de hasta cien mil espectadores. - The stadium is huge. It can hold up to one hundred thousand spectators.
                Solía pensar que ese libro tenía todas las respuestas. - I used to think that book held all the answers.
          5. v. to have, feel (internally)
                Él le tiene mucho cariño a ella. - He has much admiration for her.
                Tengo frío. - I feel cold.
                Tenemos hambre. - We have hunger.
          6. v. to make to feel
                Eso nos tiene tristes. - That makes us sad.
          7. v. to have (a measure or age)
                Tiene tres metros de ancho. - It has three metres of width.
                Tengo veinte años. - I have twenty years.
          8. v. (used with que) to have to
                Tengo que salir ahora. - I have to leave now.
          9. v. to get (e.g. to get a minute, to get an idea, to get a chance, to get a concussion/bruise/headache, to get in an accident, to get a place, to get a view of, to get a meeting, to get a vision, etc.)
                Ese cadete necesita tenerlo bajo control. - That cadet needs to get it under control.
          10. v. to keep, to bear (in certain phrases; e.g. to bear in mind, bear a resemblance, keep a journal/diary, keep around something or someone)
                Ten en cuenta que es más difícil de volver a subir al cañón que descenderlo. - Keep in mind that it's more difficult to go back up the canyon than to go down it.
                Pronto voy a comprobar sus billetes, así que ténganlos a manos. - I will soon be checking your tickets, so keep them handy.
                Ella tuvo diez hijos, todos partos naturales. - She bore ten children, all natural births.
          11. v. to make (in a few select phrases)
                Ahora todo tiene sentido. - Now everything makes sense.
          12. v. to be taken (usually has deber for an auxiliary verb when used)
          13. v. attention, Expressions that may need to be explained:
          14. v. tener en cuenta
          15. v. tener prisa
autoridad
     1. n-f. authority (the power to enforce rules or give orders)
     2. n-f. authority (persons in command)
     3. n-f. authority (a person accepted as a source of reliable information on a subject)
sobre
     1. prep. over, above, on, upon, atop
           La pluma de mi tía está sobre la mesa. - My aunt's pen is on the table.
     2. prep. about
           Dime algo sobre ti. - Tell me something about yourself.
     3. n-m. envelope
     4. n-m. small packet; sachet
     5. v. third-person singular present subjunctive of sobrar
     sobrar
          1. v. to be superfluous; to be left over or extra
                Les sobran los libros. - They have too many books.
                Me sobran diez dólares. - I have ten dollars left over.
cierta
     1. adj. feminine singular of cierto
     2. det. feminine singular of cierto
     cierto
          1. adj. (of a person) true
          2. adj. (of a claim) true
                Cierto o falso: la mayoría de los Españoles son hispanohablantes. - True or false: the majority of Spanish people are Spanish speakers.
                Es cierto que ambos tienen razón. - It's true that both of them are right.
          3. det. a certain, a specific
                Tiene cierta complejidad que no puedo explicar. - It has a certain complexity that I can't explain.
jurisdicción
     1. n-f. jurisdiction
Como
     1. Proper noun. Como (city and capital of Como)
     2. adv. as (to such an extent or degree)
           No es tan alta como nosotras. - She's not as tall as us.
     3. adv. like, about (approximately)
           Hemos esperado como media hora. - We've waited like half an hour.
     4. conj. as (introducing a basis of comparison or equality)
           ¿Tienes tanta hambre como yo? - Are you as hungry as I am?
     5. conj. as, since (being that)
           Como nunca vio mi mensaje, vamos sin ella. - Since she never saw my message, we're going without her.
     6. conj. how (in which way)
           Me gusta como hablas. - I like how you talk.
     7. conj. (followed by the subjunctive) if, unless (under the condition that)
           Como llegues tarde otra vez, ¡te mato! - If you arrive late again, I'll kill you!
     8. prep. as (in the manner or role specified)
           Mis ahijados me ven como un tío. - My godchildren see me as an uncle.
     9. prep. such as (for example)
           Algunos países de Asia, como Laos y Vietnam... - Some countries in Asia, such as Laos and Vietnam...
     10. prep. like (similar to, reminiscent of)
           Llevan gafas redondas como las de John Lennon. - They wear round glasses like John Lennon's.
     11. v. first-person singular present indicative of comer
     comer
          1. v. to eat
                ¿Cómo como? ¿Cómo cómo como? ¡Como como como! (classroom example of written accent) - How do I eat? What do you mean, how do I eat? I eat like I eat!
          2. v. (colloquial) to eat away, corrode
          3. v. to capture a piece
          4. v. (double entendre, Mexico) to have sexual intercourse (because of similarity to coger)
          5. n-m. eating, food
                quitárselo uno de su comer - to deprive oneself of something for the benefit of others
                el comer fuera es muy común - eating out is very common
                ...necesario para el alma como el comer para el cuerpo - ...necessary for the soul like food for the body
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
obispo
     1. n-m. bishop
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
Abad
     1. Proper noun. surname, from=occupations
     2. n-m. abbot
etc
Dictionary entries from Wiktionary