Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




tengo
     1. v. first-person singular present indicative of tener
     tener
          1. v. to have, possess
                Ella tiene seis hermanos. - She has six brothers.
                Tengo una pluma. - I have a pen.
          2. v. to have, possess, to be (a condition or quality)
                Usted tiene suerte. - You have luck.
                ¡Ten cuidado! - Have care!
                ¿Quién tiene razón? - Who has reason?
          3. v. to hold, grasp
                Ten esto. - Hold this.
          4. v. to contain, to hold (e.g. to "hold the power to", "hold the key", "hold a clue", "hold the truth", "have a hold on", "hold in store", "hold all the cards", "hold in high regard", etc.)
                Este tarro tiene las cenizas. - This jar contains the ashes.
                El estadio es enorme. Puede tener una capacidad de hasta cien mil espectadores. - The stadium is huge. It can hold up to one hundred thousand spectators.
                Solía pensar que ese libro tenía todas las respuestas. - I used to think that book held all the answers.
          5. v. to have, feel (internally)
                Él le tiene mucho cariño a ella. - He has much admiration for her.
                Tengo frío. - I feel cold.
                Tenemos hambre. - We have hunger.
          6. v. to make to feel
                Eso nos tiene tristes. - That makes us sad.
          7. v. to have (a measure or age)
                Tiene tres metros de ancho. - It has three metres of width.
                Tengo veinte años. - I have twenty years.
          8. v. (used with que) to have to
                Tengo que salir ahora. - I have to leave now.
          9. v. to get (e.g. to get a minute, to get an idea, to get a chance, to get a concussion/bruise/headache, to get in an accident, to get a place, to get a view of, to get a meeting, to get a vision, etc.)
                Ese cadete necesita tenerlo bajo control. - That cadet needs to get it under control.
          10. v. to keep, to bear (in certain phrases; e.g. to bear in mind, bear a resemblance, keep a journal/diary, keep around something or someone)
                Ten en cuenta que es más difícil de volver a subir al cañón que descenderlo. - Keep in mind that it's more difficult to go back up the canyon than to go down it.
                Pronto voy a comprobar sus billetes, así que ténganlos a manos. - I will soon be checking your tickets, so keep them handy.
                Ella tuvo diez hijos, todos partos naturales. - She bore ten children, all natural births.
          11. v. to make (in a few select phrases)
                Ahora todo tiene sentido. - Now everything makes sense.
          12. v. to be taken (usually has deber for an auxiliary verb when used)
          13. v. attention, Expressions that may need to be explained:
          14. v. tener en cuenta
          15. v. tener prisa
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
pelo
     1. n-m. hair (a single hair)
     2. n-m. hair (all hair on the head)
     3. n-m. fur
     4. v. first-person singular present indicative of pelar
     pelar
          1. v. to peel (fruits, vegetables)
          2. v. to skin (an animal)
          3. v. to shell (nuts, shellfish)
          4. v. to unwrap
          5. v. to pluck (a bird)
          6. v. to cut the hair of
          7. v. to spread negative gossip, run down, criticise somebody
          8. v. to exfoliate
          9. v. (colloquial) to steal
          10. v. (colloquial) to fleece
          11. v. to notice someone, to pay attention to someone
          12. v. to matter
                Me la pela. - I don't give a fuck.
          13. v. to have one's hair cut
          14. v. to lose one's hair, to go bald
          15. v. to peel (of skin, from the sun, etc.)
          16. v. to fray (rope, wire)
          17. v. to strip (to remove the insulation from a wire/cable)
                Hay que pelar el cable para poder conectarlo al conector. - The cable must be stripped to be able to connect it to the connector.
          18. v. (Chile) to steal
          19. v. (Chile) to flirt
          20. v. (Chile) to make out with a stranger at a social event
corto
     1. adj. short (having a small distance from one end to another)
     2. adj. short (having little duration)
     3. adj. (colloquial) dim-witted, slow
     4. adj. cut
     5. n-m. short (short film)
     6. n-m. short (short circuit)
     7. n-m. (Chile) a glass of pure liquor
     8. v. first-person singular present indicative of cortar
     cortar
          1. v. to cut
          2. v. to cut off, cut out, cut through, cut down, cut up, to nip
          3. v. to chop, chop up, chop off
          4. v. to slice, to slit
          5. v. to mow
          6. v. to slash, to hack
          7. v. to carve, to engrave
          8. v. to hang up, to terminate a telephone call
          9. v. (Chile, informal) to stop an action
                ¡Córtala!, déjame tranquilo. (Stop it! leave me alone.)
          10. v. (Chile) to shut off
                Corta el agua, por favor. (Shut the water off please.)
          11. v. to finish a relationship
                Deberías cortar con él. (You should break up with him.)
          12. v. to haircut
          13. v. to cut, to cut off, to slit (oneself or a part of the body)
Y
     1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet
     2. conj. and
     3. conj. (in names of number) and
           setenta y seis - seventy-six
     4. conj. (in arithmetic) plus, and
           uno y uno son dos - one plus one is two
     5. conj. (informal) well
           ¡Y por supuesto! - Well, of course!
     6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the
           Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore?
           ¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe?
           ¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them.
castaño
     1. adj. brown (chestnut colored)
     2. n-m. chestnut (tree)
Dictionary entries from Wiktionary