Lexis Rex Home

Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Su mano plateada se dirigió hacia las cuerdas del arpa y dio un golpe sobre ellas

su
     1. adj. (before the noun) apocopic form of suyo His, her, its, one's, their.
           Vino con su amigo. (He came with his friend.)
           Habló a sus hijas. (He spoke to his daughters.)
     2. adj. (before the noun, formal) apocopic form of suyo Your.
     3. adv. About, approximately.
           pesa sus dos kilogramos = it weighs about two kilograms.
su plan
hasta su muerte
mano
     1. n. (anatomy, of a person) hand
     2. n. (of an animal) front foot
     3. n. (in a game) round; hand
     4. n. (of paint) coat
     5. n. (of a clock) hand
     6. n. skill, talent
     7. n-m. (slang) buddy, friend
     8. v. first-person singular present indicative of manar
     manar
          1. v. to gush forth
          2. v. to flow
          3. v. to abound
plateada
     1. adj. feminine singular of plateado
     plateado
          1. adj. silver-plated
          2. adj. silver, silvery (colour)
          3. n. silver (color/colour)
se
     1. pron. (Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
     2. pron. (Also used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes.
           ¿Cómo se llama? — “What is your name?” formal (Literally, “How do you call yourself?”)
           Se dice que... — “It is said that...” (Literally, “It says itself that...”)
           Aquí se habla español — Spanish is spoken here or They speak Spanish here. (Literally, “Spanish speaks itself here.”)
     3. pron. (Used instead of indirect object pronouns) le and les (n-g, before the direct object pronouns m, es, lo), m, es, la, m, es, los, or m, es, las.
           El samaritano se las dio. — “The Samaritan gave them to him.”
     4. v. misspelling of sé
se retiró
se dijeron
dirigió
     1. v. formal second-person singular preterite indicative of dirigir
     2. v. third-person singular preterite indicative of dirigir
     dirigir
          1. v. to direct
          2. v. to lead, guide, conduct
          3. v. to steer
          4. v. dirigirse a
          5. v. to address, direct to
se dirigió
     dirigirse
          1. v. (intransitive) head (move in a specified direction), to go to
hacia
     1. prep. toward, towards
           Сaminaremos hacia el centro de la ciudad. (We'll walk towards the center of the city.)
salió el ciervo hacia la cueva
huyó velozmente hacia el bosque
las
     1. art. the
     2. pron. accusative of ellas and ustedes (when referring to more than one woman); them, you all (formal)
     3. pron. feminine plural pronoun.
           las que no hablan - those (women) who do not speak.
     4. n. plural of la
cansadas las ranas
las luchas inútiles
cuerdas
     1. adj. feminine plural of adjective cuerdo
     2. n. plural of cuerda
     cuerdo
          1. adj. sane
          2. adj. prudent
del
     1. contraction. of the, from the (+ a masculine noun in singular).
la del pantano
y la del camino
     de
          1. prep. of; ’s; used after the thing owned and before the owner
                Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
                la cola del perro - the dog’s tail
          2. prep. from
                Soy de España. - I’m from Spain.
          3. prep. of, from (indicating cause)
                Él murió de hambre. - He died of hunger.
          4. prep. used to construct compound nouns (with attributive nouns)
                campamento de verano - summer camp
     el
          1. art. Masculine singular definite article; the.
          2. art. Feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
                el alma, pl. las almas
                el hacha, pl. las hachas
arpa
     1. n. harp (musical instrument)
Y
     1. Letter. The 26th letter of the Spanish alphabet.
     2. conj. and
     3. conj. (in names of number) and
           setenta y seis - seventy-six
     4. conj. (in arithmetic) plus, and
           uno y uno son dos - one plus one is two
     5. conj. (informal) well
           ¡Y por supuesto! - Well, of course!
dio
     1. v. formal second-person singular preterite indicative of dar
     2. v. third-person singular preterite indicative of dar
     dar
          1. v. to give
          2. v. to hand over
          3. v. to hit
                Me han dado en la cabeza. - They hit me on my head.
          4. v. to emit
          5. v. to produce
          6. v. to perform
          7. v. to consider
                dar como or dar por
                Doy eso por menos que yo. - I consider that beneath me.
                Yo lo doy por muerto. - I consider him dead.
          8. v. to encounter; to find with effort
                dar con
                Dimos con María. - We encountered Maria.
                Dimos con el edificio después de tres horas. - We finally found the building after three hours.
          9. v. to hit upon
          10. v. (transitive, colloquial) to ruin; mess up
                Me dio la noche - It ruined the night for me
          11. v. (reflexive) to occur
          12. v. (reflexive) to grow naturally
                El maíz se da en esta tierra. - Corn/maize grows on this land.
          13. v. (reflexive) to hit
                darse con or darse contra
                El coche se dio con/contra un árbol. - The car hit a tree.
          14. v. (reflexive) to realize or notice something
                darse cuenta de
                me estoy dando cuenta de mis errores. - I'm realizing my mistakes
                se acaban de dar cuenta de que estuvimos aquí. - They just noticed/realized we were here.
          15. v. (reflexive + (m, es, por)) to assume
                darse por vencido - to assume to be defeated
                darse por muerto - to assume to be dead
          16. v. (reflexive, informal) to pretend to be, to present oneself as though one were
                dárselas de
                se las da de enfermero pero nunca ha estudiado. - He pretends to be a nurse, but he's never studied.
          17. v. (reflexive, Mexico) to surrender
                ¿Te das? — Me doy. - Do you surrender? — I surrender.
          18. v. (reflexive, transitive, El Salvador, vulgar) to fuck (used with third person direct objects only)
                Vos solo te la das. - You just fuck her.
                Me quiero dar a José. - I want to fuck José.
un
     1. adj. (before the noun) apocopic form of uno one
     2. art. a
un águila
hay un modo
golpe
     1. n. hit, blow, knock
     2. n. bump, bang
     3. n. crowd, multitude (of people)
     4. n. gush (of water), gust (of wind)
     5. n. blast (of music)
     6. n. heartbeat
     7. n. beat; rhythm
     8. n. bunch of seedlings (in one hole)
     9. n. hole (for planting seedlings)
     10. n. shot, stroke (in billiards)
     11. n. surprise
sobre
     1. prep. over, above, on, upon, atop
           La pluma de mi tía está sobre la mesa. - My aunt's pen is on the table.
     2. prep. about
           Dime algo sobre ti. - Tell me something about yourself.
     3. n. envelope
     4. v. formal second-person singular imperative of sobrar
     5. v. first-person singular present subjunctive of sobrar
     6. v. formal second-person singular present subjunctive of sobrar
     7. v. third-person singular present subjunctive of sobrar
cayó el águila sobre ella
     sobrar
          1. v. to be superfluous; to be left over or extra
                Les sobran los libros. - They have too many books.
                Me sobran diez dólares. - I have ten dollars left over.
ellas
     1. pron. they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to women and feminine nouns).
Dictionary entries from Wiktionary