sin |
1. prep. without | |
(ant-lite, con) | |
duda |
1. n-f. doubt, second thought | |
(coi, no ofrece dudas, there's no doubt) | |
(coi, no admite dudas, there's no doubt) | |
(coi, Me quedé con una duda., I was left doubting.) | |
(coi, arrojar dudas sobre algo, raise doubts about something) | |
(coi, ofrecer dudas, raise doubts) | |
(coi, suscitar dudas, raise doubts) | |
2. v. third-person singular present indicative of dudar | |
dudar |
1. v. to doubt | |
sin duda |
1. adv. (idiom) without a doubt, no question | |
al |
|
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
el |
1. art. (masculine singular definite article); the | |
2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a': | |
el alma, las almas - the soul, the souls | |
el hacha, las hachas - the axe, the axes | |
caer |
1. v. to fall (to move to a lower position due to gravity) | |
2. v. to fall (to come down, to drop, to descend) | |
La lluvia cae más fuerte que antes. - The rain is falling heavier than before. | |
3. v. to fall down, to collapse (to fall to the ground) | |
4. v. to fall out (to come out of something by falling) | |
El pelo dañado puede caerse. - Damaged hair can fall out. | |
5. v. to fall into, to fall for; to be ensnared by | |
caer en la trampa - to fall into the trap | |
6. v. to fall into (to enter a negative state) | |
7. v. to fall, to collapse (to be overthrown or defeated) | |
El imperio romano cayó poco a poco. - The Roman Empire fell little by little. | |
8. v. to get (to understand) | |
No caigo. - I don't get it. | |
9. v. to be granted or awarded | |
Le cayó una multa. - She got fined. | |
10. v. to fall under (to belong to for purposes of categorization) | |
11. v. to fall on (to occur on a particular day) | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
agarró |
1. v. third-person singular preterit indicative of agarrar | |
agarrar |
1. v. to grab or take hold of | |
2. v. to hold on | |
Se agarró de mi brazo para no caerse - She caught hold of my arm so she wouldn't fall | |
3. v. to catch (an illness, feeling etc.) | |
a |
1. prep. to | |
2. prep. by | |
3. prep. at | |
4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a. | |
Lo busca a usted. - He is looking for you. | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
a la |
1. prep. a la; in the style or manner of | |
fuente |
1. n-f. spring (water), fountain | |
2. n-f. source | |
3. n-f. platter, dish, bowl | |
4. n-f. font | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
las |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ellas and ustedes (when referring to more than one woman); them, you all (formal) | |
3. pron. feminine plural pronoun | |
las que no hablan - those (women) who do not speak | |
4. n. plural of la | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
golosinas |
1. n. plural of golosina | |
golosina |
1. n-f. candy | |
esparciendo |
1. v. gerund of esparcir | |
esparcir |
1. v. to scatter, disperse; to sprinkle; to fire out | |
2. v. to entertain, divert | |
3. v. to circulate, spread (news) | |
Su |
1. Proper noun. given name, female, diminutive=Susana | |
2. det. (before the noun) apocopic form of suyo his, her, its, one's, their, your (formal) | |
Vino con su amigo. (He came with his friend.) | |
Habló a sus hijas. (She spoke to her daughters.) | |
3. det. (used to express an approximate number): about, approximately | |
Pesa sus dos kilogramos. - It weighs its two kilograms. | |
4. det. (before the noun, formal) apocopic form of suyo t=your | |
contenido |
1. n-m. content (of a text, artwork or media production) | |
2. n-m. contents (that which is inside a container) | |
3. Participle. past participle of contener | |
contener |
1. v. to contain | |
2. v. to hold | |
contener el aliento - hold one's breath | |
3. v. to restrain, check | |
4. v. to control | |