Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
pertenece
     1. v. third-person singular present indicative of pertenecer
     pertenecer
          1. v. to belong; to pertain
          2. v. to be independent
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
concierne
     1. v. third-person singular present indicative of concernir
     concernir
          1. v. to concern
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
a la
     1. prep. a la; in the style or manner of
política
     1. n-f. politics (activities associated with running a government or organisation)
     2. n-f. policy (a formal principle or protocol of conduct)
     3. n-f. female equivalent of político, (politician)
     4. adj. feminine singular of político
     político
          1. adj. political
          2. adj. in-law
          3. n-m. politician
profesión
     1. n-f. profession
     2. n-f. calling
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
quienes
     1. pron. plural of quien
     quien
          1. pron. who
                La mujer con quien se casó - The woman whom he married
          2. pron. (construed with a) whom
                La persona a quien yo amo - The person whom I love
          3. pron. whoever; whomever; anyone who
                Quienes digan así… - Anyone who says that…
                No te fíes de quien no dice la verdad. - Do not trust anyone who does not tell the truth.
          4. pron. the one who
                ¿Eres tú quien ha de venir? - Are you the one who is to come?
                ¡Soy yo quien llama a la puerta! - I am the one who knocks!
están
     1. v. third-person plural present indicative of estar
     estar
          1. v. to be (have a temporary or permanent location in space)
                ¿Dónde estás? - Where are you?
                Estoy en casa. - I am at home.
          2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion)
                El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then.
                ¿Estás feliz? - Are you happy right now?
          3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb)
                Ella está cantando. - She is singing.
          4. v. to be in a state (in a passive voice sense)
                Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject)
                Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned.
          5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion)
                Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving.
          6. v. to be to be done, to be (still) undone:
                Esto todavía está por hacer. - This is still to be done.
                Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come.
          7. v. to be in a long-term state (in specific idioms)
                estar muerto/a - to be dead
                estar casado/a - to be married (can also be ser casado)
                estar chico/a - to be short (colloquially)
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
aspiran
     1. v. second-person plural present indicative of aspirar
     aspirar
          1. v. to inhale
          2. v. to aspire, to desire to be
          3. v. to vacuum
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
estar
     1. v. to be (have a temporary or permanent location in space)
           ¿Dónde estás? - Where are you?
           Estoy en casa. - I am at home.
     2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion)
           El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then.
           ¿Estás feliz? - Are you happy right now?
     3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb)
           Ella está cantando. - She is singing.
     4. v. to be in a state (in a passive voice sense)
           Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject)
           Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned.
     5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion)
           Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving.
     6. v. to be to be done, to be (still) undone:
           Esto todavía está por hacer. - This is still to be done.
           Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come.
     7. v. to be in a long-term state (in specific idioms)
           estar muerto/a - to be dead
           estar casado/a - to be married (can also be ser casado)
           estar chico/a - to be short (colloquially)
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
cargo
     1. n-m. charge, burden
     2. n-m. position, post
     3. n-m. (finance) debit
     4. n-m. (heraldry) charge
     5. n-m. higher-up
     6. v. first-person singular present indicative of cargar
     cargar
          1. v. to load (to put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage))
                Los estibadores se negaron a cargar el barco. - The dock workers refused to load the ship.
          2. v. to load (to fill (a firearm or artillery) with munition)
                Apreté el gatillo, pero no pasó nada. Me había olvidado de cargar el arma. - I pulled the trigger, but nothing happened. I had forgotten to load the gun.
          3. v. to load (to insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc)
                Ahora que ha cargado la película en la cámara, está lista para comenzar a filmar/grabar. - Now that you've loaded the film into the camera, you're ready to start shooting.
          4. v. to load (to load a software into the primary memory)
                Al abrir un programa por primera vez, primero tiene que cargar. - When opening a program for first time, it has to load first.
                No me carga la página web. - The website doesn't load for me.
          5. v. to carry (to lift (something) and take it to another place; to transport (something) by lifting)
                La persona que carga el equipaje de los viajeros en estaciones de tren y aeropuertos se llama maletero. - The person who carries travelers' luggage at train stations and airports is called a po
          6. v. to charge (to replenish energy to (a battery, or a device containing a battery) by use of an electrical device plugged into a power outlet)
                Cargué la batería durante la noche. - I charged the battery overnight.
                No te olvides de cargar el taladro. - Don't forget to charge the drill.
                Cargo mi teléfono todas las noches. - I charge my phone every night.
          7. v. to annoy, pester
          8. v. (American football) to blitz
          9. v. to smash, wreak, break, fuck up
                (synonyms, joder, estropear)
                ¡Te cargaste la máquina! - You fucked up my machine!
          10. v. to take down, top, kill
a cargo
     1. adv. in charge
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
a cargo de
     1. prep. down to; up to (the responsibility of)
     2. prep. at the expense of; on
los
     1. art. the
           ¿Qué hacen los muchachos? - What do the boys do?
     2. pron. accusative of ellos and ustedes (when referring to more than one man); them, you all (formal)
     3. pron. plural masculine or neuter pronoun
           los que no hablan - those who do not speak
asuntos
     1. n. plural of asunto
     asunto
          1. n-m. matter, issue
          2. n-m. affair (a romantic relationship)
          3. n-m. business
públicos
     1. adj. masculine plural of público
     2. n. plural of público
Dictionary entries from Wiktionary