por |
1. prep. by (indicates the creator of a work) | |
La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez. - The novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez. | |
2. prep. for (indicates something given in an exchange) | |
Lo compré por cincuenta euros. - I bought this for fifty euros. | |
3. prep. through, out, via (indicating movement) | |
La mujer ve la puesta de sol por la ventana. - The woman watches the sunset through the window. | |
Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto. - I guess our guest went out the back door because I haven't seen her. | |
4. prep. across (indicating movement) | |
El hombre camina por la calle. - The man walks across the street. | |
5. prep. about | |
6. prep. due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive) | |
Él no pudo venir por eso. - He couldn't come due to that. | |
Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros. - Out of love for her husband, she puts up with his in-laws. | |
7. prep. (used with directions) over | |
por allí - over there | |
8. prep. (mathematics) times, by, multiplied by | |
ocho por siete - eights times seven; eights by seven | |
9. prep. according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone) | |
Por mí, está bien. - For all I care, it's fine. | |
¡Bien por ti! - Good for you! | |
10. prep. via, through, by (indicating the means of something) | |
Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico. - Please, return this document completed via email. | |
11. prep. for (indicating duration) | |
Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera. - My professor went off on a tangent for a whole hour. | |
12. prep. for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit) | |
No lo hago por ti. - I'm not doing it for your sake. | |
Ella irá a trabajar por mí mañana. - She will be filling in for me at work tomorrow. | |
13. prep. per, for each | |
Cuesta diez dólares por artículo. - It costs ten dollars per item. | |
14. prep. to (indicating something that has not yet passed) | |
Eso está por ver. - That remains to be seen. | |
La hora aún está por confirmar. - The time is yet to be confirmed. | |
15. prep. about to (indicating something that will soon happen) | |
Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento. - Her sister is about to arrive from the airport any minute now. | |
16. prep. compared to; against; versus (indicating a comparison) | |
otra |
1. det. feminine singular of otro | |
2. interj. feminine singular of otro | |
3. pron. feminine singular of otro | |
otro |
1. det. other, another | |
Deme otro ejemplo. - Give me another example. | |
2. interj. "Not again!" or "What, again?" (also Otra vez! or Otra vez?) | |
3. pron. someone else; another person | |
4. pron. something else; another one | |
parte |
1. n-f. part, section, portion, share, piece, bit, cut, proportion | |
Quiero una parte de la acción. Me la merezco. - I want a piece of the action. I deserve it. | |
El jefe del recién formado cartel también quería una parte del trato, así como su parte justa del producto y su benificio. - The leader of the newly formed cartel also wanted a cut of the deal | |
2. n-f. place, somewhere | |
Ve con tu ruido a otra parte. - Take your noise somewhere else. | |
3. n-f. side | |
Ese mueble va en esa otra parte. - That furniture goes on the other side. | |
4. n-f. (legal) party (e.g. a third party, state party, to be party to) | |
5. n-f. behalf | |
Hola. Llamo de parte de mi madre. - Hello. I'm calling on behalf of my mother. | |
6. n-f. stint (i.e. allotted portion of work) | |
7. n-m. message, report, dispatch | |
8. n-m. traffic ticket, sticker | |
9. v. third-person singular present indicative of partir | |
partir |
1. v. to divide, split | |
2. v. to go away, leave, depart | |
3. v. to crack up, have a laugh | |
4. v. to fall in love | |
5. v. (takes a reflexive pronoun) to crack open (e.g., one's head) | |
un |
1. art. a | |
2. num. (before the noun) apocopic form of uno one | |
antiguo |
1. adj. old, former, erstwhile, quondam, one-time, onetime | |
el antiguo presidente - the former president | |
una antigua novia - an old girlfriend | |
2. adj. old, ancient, age-old | |
el español antiguo - Old Spanish | |
una antigua tradición - an old tradition | |
el pueblo es antiguo - the village is old | |
3. adj. vintage, antique | |
4. adj. old-fashioned, outdated, old-style, old-time | |
5. adj. long-standing, longstanding | |
6. v. first-person singular present indicative of antiguar | |
antiguar |
1. v. (obsolete) to antiquate | |
2. v. (obsolete) to acquire seniority | |
soldado |
1. n. soldier | |
2. Participle. past participle of soldar | |
soldar |
1. v. to weld | |
2. v. to solder, to braze | |
gusta |
1. v. informal second-person singular affirmative imperative of gustar | |
gustar |
1. v. (followed by a or preceded by an indirect object) to be pleasing to (usually translated into English as like with exchange of the subject and object) | |
Me gusta esta manzana - This apple is pleasing to me. | |
2. v. to taste | |
siempre |
1. adv. always | |
¿Por qué siempre me mientes? - Why do you always lie to me? | |
Las cosas no siempre han sido así. - Things haven't always been that way. | |
2. adv. in spite of it, still...at least | |
Pase lo que pase, nosotros siempre estaremos juntos. - Whatever happens, we'll still be together at least. | |
3. adv. (Latin America) all the same, ultimately, in the end | |
Siempre no fui a la fiesta. - I didn't go to the party all the same. | |
4. adv. (Colombia, Philippines) of course | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
llevar |
1. v. to take, to carry, to take away, to carry away, to carry around, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks) | |
Le llevaré un regalo a Rosa para su cumpleaños. - I will take a present to Rosa for her birthday. | |
2. v. to take, to take out (implies moving someone further from the speaker) | |
Llevamos a las chicas al cine. - We're taking the girls to the movies. | |
3. v. (indtr, a, intr=1) to lead, to lead to, to drive, to drive to | |
A la luz de esos resultados, todo esto lleva a la conclusión de que hay que idear métodos alternativos. - In light of those findings, all this leads to the conclusion that alternative methods s | |
4. v. to have spent time, have been | |
Llevo seis años aquí. - I've been here 6 years. | |
Llevo dos años estudiando francés. - I've been studying French for two years. | |
Llevamos más de 30 años casados. - We've been married for more than 30 years. | |
5. v. to wear (ellipsis of the more formal llevar puesto) | |
Llevaba una blusa rosa. - She was wearing a pink blouse. | |
6. v. to have, include (have as a component, part, accessory or ingredient) | |
Si es quesadilla lleva queso, si no lleva queso, no es quesadilla. - If it is a quesadilla, it has cheese; if it does not have cheese it is not a quesadilla. | |
Esta palabra no lleva acento. - This word does not have an accent mark. | |
7. v. to give a lift, to give a ride | |
8. v. (colloquial) to hold up, to be doing, to cope | |
¿Cómo lo llevas? - How are you holding up? | |
9. v. to wear | |
10. v. (informal) to be in, to be fashionable | |
poco |
1. det. little, not much | |
Bebí poca agua. - I drank little water. | |
Nos casamos hace poco tiempo. - We got married a little time ago. | |
2. det. few, not many | |
Muy pocas personas hacen eso. - Very few people do that. | |
3. det. un-, not | |
poco saludable - unhealthy | |
4. adv. little (not much) | |
Comí poco. - I ate little / I didn’t eat much. | |
5. n-m. little (a small amount) | |
Hablo un poco (de) inglés. - I speak a little English. | |
6. n-m. a short time, a little while | |
hace poco - a little while ago | |
dentro de poco - in a little bit | |
equipaje |
1. n-m. luggage | |
2. n-m. baggage (portable traveling equipment) | |