pasar |
1. v. to pass, to hand, to slip | |
2. v. to happen | |
¿qué pasa? - what's up? | |
estas cosas pasan - these things happen | |
Ya me ha pasado. - It has already happened to me. | |
3. v. to pass, to get past, to go past, to go by, to go over, to get through | |
¿Cómo pasaste la seguridad? - How did you get past security? | |
¡No pasarán! - They shall not pass! | |
4. v. to spend time | |
pasarlo bien - to have a good time | |
pásalo en grande - have a great time | |
5. v. to enter a room | |
6. v. to go too far, exaggerate | |
7. v. to exceed, surpass, go over | |
8. v. to ripen too much, become rotten, become off (food) | |
9. v. to pass (filter) | |
10. v. to strain, to sieve, to sift | |
11. v. to break the law, rule, order | |
12. v. to trespass (enter on someone's property without permission) | |
13. v. to puree (crush or grind food into a puree) | |
14. v. to omit, leave out | |
¡pasa de ellos! - pay no attention to them! | |
15. v. to send, transmit | |
16. v. to stand, tolerate, bear | |
17. v. to go through, to pass through, to swing by (+ por) | |
18. v. (with a + infinitive) to begin a process or action; (gloss, with ser) to become, to come to be | |
19. v. (Latin America) to pass an exam | |
20. v. (takes a reflexive pronoun) to stop by, to swing by | |
21. v. (takes a reflexive pronoun) to spend (time) | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
entregar |
1. v. to deliver, to hand over, to hand off | |
2. v. to submit | |
3. v. to turn in (e.g. homework), hand in | |
4. v. to surrender (oneself) | |
de |
1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner) | |
Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812 | |
la cola del perro - the dog’s tail | |
2. prep. from (with the source or provenance of or at) | |
Soy de España. - I’m from Spain. | |
agua de manantial - springwater | |
3. prep. of (expressing composition, substance) | |
una mesa de madera - a wooden table | |
4. prep. about (concerning; with regard to) | |
Están hablando del pasado. - They're talking about the past. | |
tratarse de - to be about; to concern | |
5. prep. of, from (indicating cause) | |
Murió de hambre. - He died of hunger. | |
6. prep. of (indicates a quality or characteristic) | |
un hombre de fe - a man of faith | |
7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at) | |
el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago | |
8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective) | |
harto de - sick of; tired of | |
9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |
Nos protege del frío. - It protects us from the cold. | |
10. prep. than (in certain phrases) | |
más de - more than | |
menos de - less than, fewer than | |
11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns)) | |
campamento de verano - summer camp | |
12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire) | |
De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it. | |
13. prep. indicates a time of day or period of someone's life | |
de día - during the daytime | |
de niño - as a child; during childhood | |
14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object) | |
goma de mascar - chewing gum | |
caña de pescar - fishing rod | |
mano |
1. n-f. (anatomy) hand | |
2. n-f. (of an animal) front foot | |
3. n-f. (in a game) round; hand | |
4. n-f. (of paint) coat, lick | |
5. n-f. (of a clock) hand | |
6. n-f. skill, talent | |
7. n-f. mano (a stone resembling a rolling pin, used to grind maize or other grain on a metate) | |
(synonyms, metlapil) | |
8. n-f. (colloquial Central America Caribbean Mexico) buddy, bro, man, mate, pal | |
9. n-m. (slang) buddy, friend | |
10. v. first-person singular present indicative of manar | |
manar |
1. v. to gush forth | |
2. v. to flow | |
3. v. to abound | |
en |
1. prep. in, at, on | |
Estoy en casa. - I'm at home. | |
Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer. | |
en esta página - on this page | |
en la caja en la mesa - in the box on the table | |
2. prep. in (a time) | |
en la antigüedad - in antiquity | |
en 1999 - in 1999 | |
3. prep. in (a language) | |
No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French. | |
en todos los idiomas - in all languages | |
4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English | |
Pienso en ti. - I'm thinking of you. | |
5. prep. in (in various expressions) | |
en el sentido - in the sense | |
en nuestro afán - in our eagerness | |
mano |
1. n-f. (anatomy) hand | |
2. n-f. (of an animal) front foot | |
3. n-f. (in a game) round; hand | |
4. n-f. (of paint) coat, lick | |
5. n-f. (of a clock) hand | |
6. n-f. skill, talent | |
7. n-f. mano (a stone resembling a rolling pin, used to grind maize or other grain on a metate) | |
(synonyms, metlapil) | |
8. n-f. (colloquial Central America Caribbean Mexico) buddy, bro, man, mate, pal | |
9. n-m. (slang) buddy, friend | |
10. v. first-person singular present indicative of manar | |
manar |
1. v. to gush forth | |
2. v. to flow | |
3. v. to abound | |