olvida |
1. v. informal second-person singular affirmative imperative of olvidar | |
olvidar |
1. v. to forget (be forgotten by) | |
Lo olvidé. - I forgot it. | |
Olvidé mis llaves. - I forgot my keys. | |
Olvidé mencionar el asunto. - I forgot to mention the matter. | |
Ya olvidé lo que le dije. - I already forgot what I told him. | |
2. v. to forget, elude, escape | |
(A mí) Se me olvidó. - It eluded me. | |
Ya se me olvidó qué llevaba puesto. - I already forgot what he was wearing. | |
Se me olvida siempre llamarte. - I always forget to call you. | |
3. v. (with, de, reflexive, intransitive) to forget, to leave behind | |
Me olvidé de las llaves. - I forgot the keys. | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
historia |
1. n-f. history (the aggregate of past events) | |
pasar a la historia - to go down in history | |
2. n-f. history (the branch of knowledge that studies the past) | |
el departamento de historia - the History department | |
3. n-f. history (a set of events involving an entity) | |
4. n-f. history (a record or narrative description of past events) | |
5. n-f. story (a sequence of real or fictional events) | |
contar una historia - to tell a story | |
6. n-f. the letter H in the | |
Y |
1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet | |
2. conj. and | |
3. conj. (in names of number) and | |
setenta y seis - seventy-six | |
4. conj. (in arithmetic) plus, and | |
uno y uno son dos - one plus one is two | |
5. conj. (informal) well | |
¡Y por supuesto! - Well, of course! | |
6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the | |
Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore? | |
¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe? | |
¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them. | |
la |
1. art. the | |
2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal) | |
3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this | |
La sabe toda. - He/she knows everything (it all) | |
¡Dónde la viste! - Where have you seen this! | |
No te la creo. - I don't believe you. | |
4. n-m. (music) la (sixth note of the scale) | |
5. n-m. (music) A (the musical note or key) | |
geografía |
1. n-f. geography | |
2. n-f. (also, figurative) territory, country | |