objeto |
1. n-m. object | |
2. n-m. objective; goal | |
3. v. first-person singular present indicative of objetar | |
objetar |
1. v. to object | |
2. v. to demur | |
cuyo |
1. det. whose | |
la mujer cuyos hijos son cocineros - the woman whose sons are cooks | |
2. n-m. (El Salvador) Alternative form of cuy | |
nombre |
1. n-m. name | |
(hyponyms, apellido) | |
¿Cuál es tu nombre? - What is your name? | |
Mi nombre es Carlos. - My name is Carlos. | |
2. n-m. (grammar) noun | |
3. v. third-person singular present subjunctive of nombrar | |
nombrar |
1. v. to name | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
desconoce |
1. v. third-person singular present indicative of desconocer | |
desconocer |
1. v. to not be familiar with, to not know, to not recognize | |
2. v. to ignore, to disregard | |
se |
1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another | |
Juan se lava. - Juan washes himself. | |
Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face. | |
Juan y María se aman. - Juan and María love each other. | |
2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes | |
¿Cómo se llama? - How do you call yourself? | |
Se dice que... - It says itself that... | |
Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here. | |
3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las) | |
El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him. | |
4. v. misspelling of sé | |
ha |
1. v. third-person singular present indicative of haber | |
haber |
1. v. (auxiliary) to have | |
He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month. | |
Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much. | |
2. v. (obsolete) to hold, to possess | |
3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había) | |
No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here. | |
En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book. | |
4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive) | |
5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive) | |
Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world. | |
6. v. used to denote a past obligation | |
Haberla llamado. - You ought to have phoned her. | |
7. n-m. asset | |
8. n-m. history | |
9. n-m. credit side | |
olvidado |
1. adj. forgotten | |
2. Participle. past participle of olvidar | |
olvidar |
1. v. to forget (be forgotten by) | |
Lo olvidé. - I forgot it. | |
Olvidé mis llaves. - I forgot my keys. | |
Olvidé mencionar el asunto. - I forgot to mention the matter. | |
Ya olvidé lo que le dije. - I already forgot what I told him. | |
2. v. to forget, elude, escape | |
(A mí) Se me olvidó. - It eluded me. | |
Ya se me olvidó qué llevaba puesto. - I already forgot what he was wearing. | |
Se me olvida siempre llamarte. - I always forget to call you. | |
3. v. (with, de, reflexive, intransitive) to forget, to leave behind | |
Me olvidé de las llaves. - I forgot the keys. | |
O |
1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet | |
2. n. abbreviation of oeste; west | |
3. conj. or | |
¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else? | |
4. conj. either … or | |
(ant-lite, ni, alt1=ni … ni) | |
cuya |
1. det. feminine singular of cuyo | |
cuyo |
1. det. whose | |
la mujer cuyos hijos son cocineros - the woman whose sons are cooks | |
2. n-m. (El Salvador) Alternative form of cuy | |
especie |
1. n-f. species | |
2. n-f. type, sort, kind | |
especiar |
1. v. to spice, to season | |
no |
1. adv. no | |
2. adv. not | |
3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said) | |
4. n-m. no | |
5. n-m. abbreviation of número; no. | |
puede |
1. v. third-person singular present indicative of poder | |
poder |
1. v. to be able, can | |
¿Puedes acompañarme mañana? - Could you come with me tomorrow? | |
No puedes salir ya que no tienes permiso. - You can't go out since you're not allowed. | |
No puedo hablar francés. - I can't speak French. | |
Podría ayudar si me dejaran. - I could help you if you would let me. | |
2. v. (El Salvador, colloquial, reflexive) to be familiar with something, or with somebody's personality | |
¿Te podés el número de tu prima? - Do you know your cousin's phone number? | |
Como entrenador, tengo que poderme bien a todos mis jugadores. - As a coach, I must know my players really well. | |
3. n-m. power, reign | |
4. n-m. authorization | |
5. n-m. proxy (written certificate of authority to act for another) | |
desvelarse |
|