Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




muchas
     1. det. feminine plural of mucho
     2. pron. feminine plural of mucho
     mucho
          1. det. (singular) much, a lot of
                No tengo mucho dinero. - I don't have much money.
                Tengo mucho dinero. - I have a lot of money.
          2. det. (plural) many, a lot of
                Tengo muchas monedas. - I have many coins.
          3. adv. much, a lot, far, way
                Es mucho más difícil salir que entrar. - It is way harder to get out than to get in.
                La situación real era mucho más complicada de lo que se sugería en el documento. - The real situation was far more complicated than was suggested in the document.
          4. adv. long, a long time
          5. pron. a lot, many
personas
     1. n. plural of persona
     persona
          1. n-f. person (an individual; usually a human being)
tienen
     1. v. third-person plural present indicative of tener
     tener
          1. v. to have, possess
                Ella tiene seis hermanos. - She has six brothers.
                Tengo una pluma. - I have a pen.
          2. v. to have, possess, to be (a condition or quality)
                Usted tiene suerte. - You have luck.
                ¡Ten cuidado! - Have care!
                ¿Quién tiene razón? - Who has reason?
          3. v. to hold, grasp
                Ten esto. - Hold this.
          4. v. to contain, to hold (e.g. to "hold the power to", "hold the key", "hold a clue", "hold the truth", "have a hold on", "hold in store", "hold all the cards", "hold in high regard", etc.)
                Este tarro tiene las cenizas. - This jar contains the ashes.
                El estadio es enorme. Puede tener una capacidad de hasta cien mil espectadores. - The stadium is huge. It can hold up to one hundred thousand spectators.
                Solía pensar que ese libro tenía todas las respuestas. - I used to think that book held all the answers.
          5. v. to have, feel (internally)
                Él le tiene mucho cariño a ella. - He has much admiration for her.
                Tengo frío. - I feel cold.
                Tenemos hambre. - We have hunger.
          6. v. to make to feel
                Eso nos tiene tristes. - That makes us sad.
          7. v. to have (a measure or age)
                Tiene tres metros de ancho. - It has three metres of width.
                Tengo veinte años. - I have twenty years.
          8. v. (used with que) to have to
                Tengo que salir ahora. - I have to leave now.
          9. v. to get (e.g. to get a minute, to get an idea, to get a chance, to get a concussion/bruise/headache, to get in an accident, to get a place, to get a view of, to get a meeting, to get a vision, etc.)
                Ese cadete necesita tenerlo bajo control. - That cadet needs to get it under control.
          10. v. to keep, to bear (in certain phrases; e.g. to bear in mind, bear a resemblance, keep a journal/diary, keep around something or someone)
                Ten en cuenta que es más difícil de volver a subir al cañón que descenderlo. - Keep in mind that it's more difficult to go back up the canyon than to go down it.
                Pronto voy a comprobar sus billetes, así que ténganlos a manos. - I will soon be checking your tickets, so keep them handy.
                Ella tuvo diez hijos, todos partos naturales. - She bore ten children, all natural births.
          11. v. to make (in a few select phrases)
                Ahora todo tiene sentido. - Now everything makes sense.
          12. v. to be taken (usually has deber for an auxiliary verb when used)
          13. v. attention, Expressions that may need to be explained:
          14. v. tener en cuenta
          15. v. tener prisa
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
ello
     1. pron. it, neuter third-person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely
     2. n-m. (psychoanalysis) (Freud's concept of) id
tanto
     1. det. so much, as much, that much
     2. det. (in the plural) so many, as many, that many
     3. adv. so much, long, hard, often, etc.
           Te amo tanto. - I love you so much.
           De tanto hacerlo, se me irrita. - It gets irritated because I do it so much/so often.
     4. adv. (un tanto) somewhat, to a certain extent
           La Teoría de la Relatividad era aún considerada un tanto controvertida. - The Theory of Relativity was still considered somewhat controversial.
     5. n-m. copy
     6. n-m. poker chip, counter
     7. n-m. point, goal (in a game)
     8. n-m. (Latin America) portion
     9. pron. so much, so many
Como
     1. Proper noun. Como (city and capital of Como)
     2. adv. as (to such an extent or degree)
           No es tan alta como nosotras. - She's not as tall as us.
     3. adv. like, about (approximately)
           Hemos esperado como media hora. - We've waited like half an hour.
     4. conj. as (introducing a basis of comparison or equality)
           ¿Tienes tanta hambre como yo? - Are you as hungry as I am?
     5. conj. as, since (being that)
           Como nunca vio mi mensaje, vamos sin ella. - Since she never saw my message, we're going without her.
     6. conj. how (in which way)
           Me gusta como hablas. - I like how you talk.
     7. conj. (followed by the subjunctive) if, unless (under the condition that)
           Como llegues tarde otra vez, ¡te mato! - If you arrive late again, I'll kill you!
     8. prep. as (in the manner or role specified)
           Mis ahijados me ven como un tío. - My godchildren see me as an uncle.
     9. prep. such as (for example)
           Algunos países de Asia, como Laos y Vietnam... - Some countries in Asia, such as Laos and Vietnam...
     10. prep. like (similar to, reminiscent of)
           Llevan gafas redondas como las de John Lennon. - They wear round glasses like John Lennon's.
     11. v. first-person singular present indicative of comer
     comer
          1. v. to eat
                ¿Cómo como? ¿Cómo cómo como? ¡Como como como! (classroom example of written accent) - How do I eat? What do you mean, how do I eat? I eat like I eat!
          2. v. (colloquial) to eat away, corrode
          3. v. to capture a piece
          4. v. (double entendre, Mexico) to have sexual intercourse (because of similarity to coger)
          5. n-m. eating, food
                quitárselo uno de su comer - to deprive oneself of something for the benefit of others
                el comer fuera es muy común - eating out is very common
                ...necesario para el alma como el comer para el cuerpo - ...necessary for the soul like food for the body
yo
     1. pron. First-person singular pronoun in the nominative case; I
     2. n-m. (psychoanalysis) Freud's concept of the ego
Y
     1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet
     2. conj. and
     3. conj. (in names of number) and
           setenta y seis - seventy-six
     4. conj. (in arithmetic) plus, and
           uno y uno son dos - one plus one is two
     5. conj. (informal) well
           ¡Y por supuesto! - Well, of course!
     6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the
           Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore?
           ¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe?
           ¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them.
sin
     1. prep. without
           (ant-lite, con)
embargo
     1. n-m. embargo
     2. n-m. trade embargo
     3. n-m. distraint
     4. n-m. seizure, freezing (juridical detention of goods)
     5. n-m. foreclosure
     6. n-m. repossession
     embargar
          1. v. (law) to impound
          2. v. to overwhelm (said of a feeling)
sin embargo
     1. adv. however, notwithstanding, nevertheless, in spite of, nonetheless
no
     1. adv. no
     2. adv. not
     3. interj. eh? (used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said)
     4. n-m. no
     5. n-m. abbreviation of número; no.
ostentan
     1. v. second-person plural present indicative of ostentar
     ostentar
          1. v. to display, to flaunt
          2. v. to hold, to possess (a title, position, nobility etc.)
                ostentar el récord - hold the record
ningún
     1. det. (before the noun) apocopic form of ninguno t=not any
escudo
     1. n-m. shield
     2. n-m. emblem
     3. n-m. (heraldry) coat of arms, escutcheon
     4. n-m. (geology) shield
     5. n-m. (numismatics) any of several, mostly historical, currencies including the escudo, écu, and the scudo
     6. v. first-person singular present indicative of escudar
     escudar
          1. v. to shield, block
ni
     1. conj. (coordinating) neither... nor
           No tengo ni dinero ni tiempo. - I have neither money nor time.
     2. conj.          (with three or more referents) none of...
                   Ni Juan, ni Pedro, ni Felipe te darán la razón. - None of John, Peter, or Phillip will give you the reason.
     3. conj. nor, or
           No descansa de día ni de noche. - He doesn't rest during the day nor during the night.
     4. adv. not even
           No descansaba ni por un minuto - I didn't rest even for a minute.
           Ni yo sé qué significa esta palabra. - Not even I know what this word means.
     5. n-f. nu; the Greek letter Ν, ν
collar
     1. n-m. necklace
     2. n-m. an animal's collar, band or chain around its neck
con
     1. prep. with
     2. prep. on
           Yo cuento con ustedes. - I count on you.
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
título
     1. n-m. title (heading in a text)
     2. n-m. title (honorary title)
     3. n-m. level
           a título individual - on an individual level
           a título experimental - on an experimental level
           a título póstumo - posthumously
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
poeta
     1. n-m. poet
Dictionary entries from Wiktionary