Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




juego
     1. n-m. play
     2. n-m. game; sport
     3. n-m. gaming
     4. n-m. set
           un juego de copas de vino - a set of wine glasses
     5. n-m. kit
     6. n-m. gambling
     7. v. first-person singular present indicative of jugar
     jugar
          1. v. to play
          2. v. to risk, take a chance
          3. v. (Louisiana) to play (an instrument)
consistente
     1. adj. consisting (of); made up (of)
     consisten
          1. v. second-person plural present indicative of consistir
     consistir
          1. v. to consist of
                Una oración consiste en un sujeto y un predicado. - A sentence consists of a subject and a predicate.
                Escribe libros que enteramente consisten en vulgaridades y tonterías. - He/She writes books that consist entirely of vulgarities and stupidity.
     te
          1. pron. dative of tú: to you, for you
                Te voy a hacer tus calzones.... - I’m going to make your britches
          2. pron. accusative of tú: you
          3. pron. : yourself
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
golpear
     1. v. to hit, to knock, to tap
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
palo
     1. n-m. stake, stick, wood
           Mamá, me pegó con un palo. - Mom, he hit me with a stick.
     2. n-m. (card games) suit
           Las barajas suelen tener cuatro palos. - Decks usually have four suits.
     3. n-m. hit, blow, strike (especially, with a stick)
     4. n-m. (figurative) blow
     5. n-m. (nautical) mast (a tall, slim post or tower used to support the sails on a ship)
     6. n-m. (sports) post; goalpost; woodwork
     7. n-m. (historical) execution by hanging or beheading
     8. n-m. (music) style (of flamenco)
     9. n-m. (colloquial El Salvador) tree
           Ella está por el palo de hule. - She's by the rubber tree.
     10. n-m. (slang) shot (a small serving of alcoholic spirits)
           Sírvame un palo de ron. - Get me a shot of rum.
     11. n-m. (vulgar, Latin America) penis
colocado
     1. adj. (colloquial slang) high (stoned)
     2. adj. (colloquial) drunk
     3. Participle. past participle of colocar
     colocar
          1. v. to place
          2. v. to put
          3. v. to get in
                No pude colocar palabras. - I couldn't get a word in.
          4. v. to take drugs
          5. v. to intoxicate (stupefy by doping with chemical substances such as alcohol)
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
suelo
     1. n-m. soil, earth
     2. n-m. ground, floor
     3. v. first-person singular present indicative of soleres: “I usually”.
           Suelo venir a las cinco. - I usually come at five o’clock.
     solar
          1. n-m. ground, land
          2. n-m. house (of a family), noble lineage
          3. n-m. (Cuba) tenement house
          4. v. to pave
          5. v. to sole a shoe
          6. adj. solar
     soler
          1. v. (auxiliary) to be accustomed to doing something, to do something on a regular basis, to do something usually or often
                suele llegar tarde - he usually arrives late
          2. v. (auxiliary) to tend to
                Por lo general no dice nada que merezca la pena oír, así que suelo simplemente ignorarlo. - He generally doesn't say anything worth hearing, so I usually just ignore him.
          3. v. (imperfect) used to
                Aquí solía estar la tele. - This is where the television used to be.
Y
     1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet
     2. conj. and
     3. conj. (in names of number) and
           setenta y seis - seventy-six
     4. conj. (in arithmetic) plus, and
           uno y uno son dos - one plus one is two
     5. conj. (informal) well
           ¡Y por supuesto! - Well, of course!
     6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the
           Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore?
           ¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe?
           ¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them.
una
     1. n-f. feminine of uno
           a la una, a las dos y a las tres - after three...one, two, three
     2. art. feminine singular of un
     3. det. feminine singular of uno
     4. pron. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
     5. v. third-person singular present subjunctive of unir
     unir
          1. v. to unite, join
                ¡Únete al sindicato! (Join up with the union!)
          2. v. to merge, conflate
     un
          1. art. a
          2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
vez
     1. n-f. time, instance
           una vez - once
           a veces - sometimes
           Lo hizo dos veces. - He did it twice.
           cada vez que te veo - every time that I see you
     2. n-f. (Spain) place (in a queue)
     3. n-f. (Spain) turn (a chance to use (something) shared in sequence with others)
     4. n-f. (in the plural) place, stead
           hacer las veces de - to serve as
está
     1. v. informal second-person singular positive imperative of estar
     estar
          1. v. to be (have a temporary or permanent location in space)
                ¿Dónde estás? - Where are you?
                Estoy en casa. - I am at home.
          2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion)
                El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then.
                ¿Estás feliz? - Are you happy right now?
          3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb)
                Ella está cantando. - She is singing.
          4. v. to be in a state (in a passive voice sense)
                Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject)
                Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned.
          5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion)
                Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving.
          6. v. to be to be done, to be (still) undone:
                Esto todavía está por hacer. - This is still to be done.
                Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come.
          7. v. to be in a long-term state (in specific idioms)
                estar muerto/a - to be dead
                estar casado/a - to be married (can also be ser casado)
                estar chico/a - to be short (colloquially)
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
aire
     1. n-m. air (the substance constituting earth's atmosphere)
     2. n-m. air (the open space above the ground)
     3. n-m. air; wind
     4. n-m. air (a feeling or sense)
     5. n-m. resemblance (to another person)
     6. n-m. (usually in the plural) air (pretension; snobbishness)
           darse aires - to put on airs
     7. n-m. air (a sense of poise, graciousness, or quality)
     8. interj. get out; begone; away!
     9. n-m. solenodon
en el aire
     1. adv. in the air (in the surrounding ambience)
     2. adv. in the air, up in the air (not yet resolved, finished, answered, decided or certain)
     3. adv. (Spain) on air (transmitting live)
volver
     1. v. to return, to revert, to get back
           Vuelvan a trabajar. / Vuelva al trabajo. - Get back to work.
     2. v. to come back, go back
           Si realmente estás pensando en volver a aquel lugar sucio, debes haberte enloquecido totalmente. - If you're really thinking about going back to that filthy place, you must have gone totally cr
     3. v. to do again
           Volvió a olvidarse de la foto. - He forgot the photo again.
     4. v. to turn
     5. v. to become, to get
           Me estoy volviendo loco. - I am going crazy.
     6. v. to make, to drive
           Esto me está volviendo loco. - This is driving me mad.
           Me vuelves loco. - You drive me crazy.
     7. v. to turn
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
golpearlo
para
     1. prep. for, to (expressing a recipient)
           La niña compró un regalo de navidad para su abuela. - The girl bought a Christmas gift for her grandmother.
           Ahora me gustaría hacer un truco de magia para ustedes. - I'd now like to perform a magic trick for you all.
     2. prep. to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
           Estudio cada noche sin descanso para conseguir un trabajo decente al fin de todo esto. - I study every night tirelessly so that I get a decent job at the end of all this.
           Voy a salir temprano para evitar el tráfico. - I am going to leave early to avoid traffic.
     3. prep. by, due, due on, due by (expressing a deadline)
           Necesito tu decisión para fin de mes. - I need your decision by the end of the month.
           Sus proyectos de grupo son para el viernes sin excepción. - Your group projects are due on Friday without exception.
     4. prep. for (expressing contrast from what is expected)
           Para un turista americano, él es en realidad bastante respetuoso. - For an American tourist, he is actually pretty respectful.
     5. prep. for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective)
           Para mí, la música es lo único bueno sobre esa película. - For me, the music was the only good thing about that film.
           Para mi hermano, su esposa tiene toda la razón. - As far as my brother is concerned, his wife is totally in the right.
     6. prep. for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss)
           Mi sobrino juega para el equipo de los Patos Poderosos. - My nephew plays for the Mighty Ducks' team.
           Trabajamos para la misma jefe aunque no al mismo tiempo. - We worked for the same boss but not at the same time.
           Ella trabajó para Microsoft durante años, pero ahora trabaja para Apple. - She worked for Microsoft for years, but now she works for Apple.
     7. v. third-person singular present subjunctive of parir
     parar
          1. v. to stop, halt
          2. v. to put up, stand up
          3. v. to lift, raise
          4. v. to stand up
          5. v. to situate oneself
          6. v. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas
despedirlo
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
distancia
     1. n-f. distance
           No podrían acertar a un elefante a esta distancia. - They couldn’t hit an elephant at this distance.
     2. v. third-person singular present indicative of distanciar
     distanciar
          1. v. to separate, distance, space out
          2. v. to become separated
a distancia
     1. adv. at a distance; from a distance; aloof
Dictionary entries from Wiktionary