Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




he
     1. adv. (literary) here is
     2. adv. (literary) behold (+ aquí)
     3. n-f. he; the Hebrew letter ה
     4. v. first-person singular present indicative of haber
     haber
          1. v. (auxiliary) to have
                He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month.
                Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much.
          2. v. (obsolete) to hold, to possess
          3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
                No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here.
                En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book.
          4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive)
          5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive)
                Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world.
          6. v. used to denote a past obligation
                Haberla llamado. - You ought to have phoned her.
          7. n-m. asset
          8. n-m. history
          9. n-m. credit side
dado
     1. n-m. (gaming) a die or dice
     2. Participle. past participle of dar
     dar
          1. v. to give, to give out
          2. v. to hand over
          3. v. to hit
                Me han dado en la cabeza. - They hit me on my head.
          4. v. to emit
          5. v. to produce
          6. v. to perform
          7. v. to consider
                Doy eso por menos que yo. - I consider that beneath me.
                Yo lo doy por muerto. - I consider him dead.
          8. v. (indtr, con) to encounter; to find with effort
                Dimos con María. - We encountered Maria.
                Dimos con el edificio después de tres horas. - We finally found the building after three hours.
          9. v. to hit upon
          10. v. (indtr, a, .colloquial, intr=1) to press, activate
                darle al botón - to press the button
          11. v. to ruin; mess up
                Me dio la noche - It ruined the night for me
          12. v. to occur
          13. v. to grow naturally
                El maíz se da en esta tierra. - Corn grows on this land.
          14. v. to hit
                El coche se dio con/contra un árbol. - The car hit a tree.
          15. v. to assume
                darse por vencido - to assume to be defeated
                darse por muerto - to assume to be dead
          16. v. to pretend to be, to present oneself as though one were
                Se las da de enfermero pero nunca ha estudiado. - He pretends to be a nurse, but he's never studied.
          17. v. to surrender
                ¿Te das? — Me doy. - Do you surrender? — I surrender.
          18. v. to fuck (used with third person direct objects only)
                Vos solo te la das. - You just fuck her.
                Me quiero dar a José. - I want to fuck José.
          19. v. to find someone sexually attractive (mostly to have a sexual encounter with)
                Le re doy.
          20. v. to announce, predict
                Dan lluvia. - They announced rain.
una
     1. n-f. feminine of uno
           a la una, a las dos y a las tres - after three...one, two, three
     2. art. feminine singular of un
     3. det. feminine singular of uno
     4. pron. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
     5. v. third-person singular present subjunctive of unir
     unir
          1. v. to unite, join
                ¡Únete al sindicato! (Join up with the union!)
          2. v. to merge, conflate
     un
          1. art. a
          2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
cebolla
     1. n-f. onion
Y
     1. Letter. the 26th letter of the Spanish alphabet
     2. conj. and
     3. conj. (in names of number) and
           setenta y seis - seventy-six
     4. conj. (in arithmetic) plus, and
           uno y uno son dos - one plus one is two
     5. conj. (informal) well
           ¡Y por supuesto! - Well, of course!
     6. conj. (informal) what about, how about, where is/are the
           Pero, ¿y el concierto? ¿Ya no vamos? - But what about the concert? Are we not going anymore?
           ¿Y la niña? ¿Está a salvo? - How about the girl? Is she safe?
           ¿Y los archivos? Debo echarles un vistazo. - Where are the files? I should take a look at them.
aquí
     1. adv. here
estoy
     1. v. first-person singular present indicative of estar; am.
     estar
          1. v. to be (have a temporary or permanent location in space)
                ¿Dónde estás? - Where are you?
                Estoy en casa. - I am at home.
          2. v. to be (denotes a copula, in a transient fashion)
                El tiempo estaba frío/caliente. - The weather was cold/hot back then.
                ¿Estás feliz? - Are you happy right now?
          3. v. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb)
                Ella está cantando. - She is singing.
          4. v. to be in a state (in a passive voice sense)
                Los vasos están rotos. - The vases are broken. (In passive voice with estar, unlike haber, its past participle agrees with number and gender of the subject)
                Llegaron y vieron que el hotel estaba abandonado. - They arrived and saw the hotel was abandoned.
          5. v. to be, stay (denotes a copula, in a transient fashion)
                Estense callados y quietos. - Stay quiet and not moving.
          6. v. to be to be done, to be (still) undone:
                Esto todavía está por hacer. - This is still to be done.
                Lo peor está por llegar. - The worst part is yet to come.
          7. v. to be in a long-term state (in specific idioms)
                estar muerto/a - to be dead
                estar casado/a - to be married (can also be ser casado)
                estar chico/a - to be short (colloquially)
Dictionary entries from Wiktionary