Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




hacer
     1. v. to do
           ¿Qué haces? - What are you doing?
           No sé que hago. - I don't know what I'm doing.
           Prefiero no hacerlo - I prefer not to do it.
     2. v. to make (something)
           Empecemos a hacer el pastel. - Let's start making the cake.
           Le gustaba hacer poemas placenteros. - She liked to make pleasant poems.
     3. v. to make (e.g. someone do something or feel a certain way.)
           No sabe cómo hacerla feliz. - He doesn't know how to make her happy.
           Lo hiciste llorar / Hiciste que llorara. - You made him cry.
     4. v. to be
           hace frío - it's cold
           hace calor - it's hot
           hace sol - it's sunny
           hace viento - it's windy
     5. v. to go (to release or excrete (urine, excrement))
           hacer pis, pipí, el número uno - to pee
           hacer caca, pupú, el número dos - to poo
     6. v. (ambitransitive, optionally with de) to play (a part in a play)
           hacer la princesa - to play the princess
           hacer de princesa - to play a princess
           hacer de Óscar - to play (the character of) Oscar
     7. v. to become; to get
           ¡Hazte vegetariano! - Become vegetarian!
           Me haré rico. - I will get rich.
           Ese niño se hizo todo un hombre. - That boy became a real man.
     8. v. to pretend being, play
           hacerse el tonto - to pretend being a fool, play the fool
           hacerse la víctima - to play the victim
           Háganse los sofisticados si quieren, igual nadie les cree. - You can pretend to be sophisticated if you want, no one believes you anyway.
     9. v. to play the fool
           No te hagás: vos sabés lo que hiciste. - Don't play the fool, you know what you did.
     10. v. to prep, adorn, do (a body part)
           hacerse las uñas - to do one's nails
     11. v. to get used to (chiefly in idioms)
           El cuerpo se hace a las fatigas. - The body gets used to tiredness.
           El caballo se hace al fuego. - A horse gets used to fire (for the Luminarias).
     12. v. to arrive (said of a certain time), be now
           Se hace tarde. - It's getting late.
           Se hicieron las doce. - It was now/suddenly 12 o'clock.
     13. n-m. task, action
           Nos quedan muchos haceres. - We have a lot of tasks left.
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
collar
     1. n-m. necklace
     2. n-m. an animal's collar, band or chain around its neck
con
     1. prep. with
     2. prep. on
           Yo cuento con ustedes. - I count on you.
cuentas
     1. n. plural of cuenta
     2. v. informal second-person singular present indicative of contar
     contar
          1. v. to count; to tally
          2. v. to tell (a story); narrate
          3. v. to be (a certain number of years of age)
                Cuando contaba treinta años. - When he was thirty years of age
          4. v. (indtr, con) to rely on
          5. v. (indtr, con) to have available
                Contamos con suficiente personal para atenderle apropiadamente. - We have enough staff available to take good care of you.
U
     1. Letter. the 22nd letter of the Spanish alphabet
     2. conj. or
otros
     1. det. masculine plural of otro
     2. interj. masculine plural of otro
     3. pron. plural of otro
     otro
          1. det. other, another
                Deme otro ejemplo. - Give me another example.
          2. interj. "Not again!" or "What, again?" (also Otra vez! or Otra vez?)
          3. pron. someone else; another person
          4. pron. something else; another one
objetos
     1. n. plural of objeto
     objeto
          1. n-m. object
          2. n-m. objective; goal
          3. v. first-person singular present indicative of objetar
sobre
     1. prep. over, above, on, upon, atop
           La pluma de mi tía está sobre la mesa. - My aunt's pen is on the table.
     2. prep. about
           Dime algo sobre ti. - Tell me something about yourself.
     3. n-m. envelope
     4. n-m. small packet; sachet
     5. v. third-person singular present subjunctive of sobrar
     sobrar
          1. v. to be superfluous; to be left over or extra
                Les sobran los libros. - They have too many books.
                Me sobran diez dólares. - I have ten dollars left over.
un
     1. art. a
     2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
hilo
     1. n-m. thread, yarn, string
     2. n-m. linen
     3. n-m. edge of something sharp
     4. n-m. crosshair, reticule
     5. n-m. fish ellipsis of hilo de oro (type of stinging jellyfish, Guanacaste, Costa Rica)
     6. n-m. (internet) thread (series of messages)
     7. n-m. helix
     8. v. first-person singular present indicative of hilar
     hilar
          1. v. to spin (as with thread)
          2. v. to string together, put together (words, to make coherent sentences)
O
     1. Letter. the 16th letter of the Spanish alphabet
     2. n. abbreviation of oeste; west
     3. conj. or
           ¿Quieres un café o algo más? - Do you want a coffee or something else?
     4. conj. either … or
           (ant-lite, ni, alt1=ni … ni)
cadena
     1. n-f. chain (series of interconnected rings or links usually made of metal)
     2. n-f. necklace (article of jewelry that is worn around the neck)
     3. n-f. network (group of affiliated television stations)
     4. n-f. (broadcasting, television, and radio) channel (specific radio frequency or band of frequencies)
     5. n-f. (computing) string (ordered sequence of text characters stored consecutively in memory and capable of being processed as a single entity)
Dictionary entries from Wiktionary