Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




había
     1. v. third-person singular imperfect indicative of haber.
     haber
          1. v. (auxiliary) to have
                He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month.
                Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much.
          2. v. (obsolete) to hold, to possess
          3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
                No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here.
                En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book.
          4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive)
          5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive)
                Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world.
          6. v. used to denote a past obligation
                Haberla llamado. - You ought to have phoned her.
          7. n-m. asset
          8. n-m. history
          9. n-m. credit side
hasta
     1. adv. even
           Hasta yo me enteré del asunto. - Even I heard about the matter.
     2. prep. until
     3. prep. up to, to the point of, as much as
     4. prep. even
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
hasta que
     1. conj. until, till
           Quiero ver cuanto antes aquella película nueva, pero no hasta que termine de leer el libro en el que se basa. - I want to see that new movie as soon as possible, but not until I finish reading
esperarlo
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
veces
     1. prep. (mathematics) by, times (multiplication)
     2. n. plural of vez
     vez
          1. n-f. time, instance
                una vez - once
                a veces - sometimes
                Lo hizo dos veces. - He did it twice.
                cada vez que te veo - every time that I see you
          2. n-f. (Spain) place (in a queue)
          3. n-f. (Spain) turn (a chance to use (something) shared in sequence with others)
          4. n-f. (in the plural) place, stead
                hacer las veces de - to serve as
tocar
     1. v. to touch
     2. v. to play (a musical instrument)
           Ella toca el piano. - She plays the piano.
     3. v. (impersonal, transitive) to be someone's time or turn
           Ahora me toca jugar. - Now it's my turn to play.
           te toca a ti - it's your turn
     4. v. to knock
           tocar la puerta - to knock on the door
     5. v. to honk
           tocar la bocina - to honk the horn
     6. v. to ring
           tocar un timbre - to ring a doorbell
     7. v. to touch on (mention briefly)
     8. v. to touch (affect emotionally)
     9. v. to bunt
     10. v. to comb or dress one's hair
     11. v. to don a hat, scarf or other head covering
en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
el
     1. art. (masculine singular definite article); the
     2. art. feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed 'a':
           el alma, las almas - the soul, the souls
           el hacha, las hachas - the axe, the axes
instante
     1. n-m. instant, moment
     instan
          1. v. third-person plural present indicative of instar
     instar
          1. v. to urge (press someone to do something soon)
          2. v. to insist (repeat a plea)
     te
          1. pron. dative of tú: to you, for you
                Te voy a hacer tus calzones.... - I’m going to make your britches
          2. pron. accusative of tú: you
          3. pron. : yourself
oportuno
     1. adj. opportune
     2. adj. suitable, appropriate
pero
     1. conj. but
           Mi casa es pequeña pero cómoda. (My house is small but comfortable.)
     2. conj. well well; so; well (used for emphasis)
     3. n-m. but (restriction)
sin
     1. prep. without
           (ant-lite, con)
tirones
     1. n. plural of tirón
     tirón
          1. n-m. tug, pull, jerk
                Le dio un fuerte tirón de pelo. - He gave the hair a sharp pull and it came out.
                Fue expulsado por darle un tirón de la camiseta al rival. - He was expelled for giving the rival a pull of the shirt.
          2. n-m. pull, strain (a violent effort; an excessive and hurtful exertion or tension, as of the muscles)
          3. n-m. skill, string to one's bow
          4. n-m. pulling power
          5. n-m. snatch, snatching (a quick violent robbery of a person by snatching their purse, usually in a public place)
Dictionary entries from Wiktionary