Lexis Rex Home



Spanish Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Spanish text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




en
     1. prep. in, at, on
           Estoy en casa. - I'm at home.
           Estoy sentado en la computadora. - I'm sitting at the computer.
           en esta página - on this page
           en la caja en la mesa - in the box on the table
     2. prep. in (a time)
           en la antigüedad - in antiquity
           en 1999 - in 1999
     3. prep. in (a language)
           No conozco esta palabra en francés. - I don't know this word in French.
           en todos los idiomas - in all languages
     4. prep. used after some verbs and translated by various prepositions in English
           Pienso en ti. - I'm thinking of you.
     5. prep. in (in various expressions)
           en el sentido - in the sense
           en nuestro afán - in our eagerness
sentido
     1. adj. deeply felt, heartfelt
     2. n-m. sense (faculties of perception)
           Los cinco sentidos tradicionales son la vista, el tacto, el oído, el gusto y el olfacto. - The traditional five senses are sight, touch, hearing, taste and smell.
           Los humanos también tienen un sexto sentido llamado la "propriocepción" que tiene que ver con la consciencia de la posición del propio cuerpo. - Humans also have a sixth sense called "proprioce
     3. n-m. sense, way (manner)
           Lo dije en un buen sentido. - I meant it in a good way.
     4. n-m. sense, meaning
           El sentido de la palabra es... - The meaning of the word is...
           No tiene sentido. - It makes no sense. / It doesn't make any sense.
     5. n-m. sense, point, use
           No tiene sentido. - There's no point. / It's no use.
           No tiene sentido alarmarse todavía. - There's no point in panicking just yet.
           ¿Qué sentido tiene? - What's the point?
     6. n-m. direction
     7. n-m. feeling
     8. Participle. past participle of sentir
     sentir
          1. v. to feel
                Por primera vez en mi vida, yo sentí verdadera paz. - For the first time in my life, I felt true peace.
                Ella sintió a su corazón latir rápidamente. - She felt her heart beating rapidly.
                Siento que deberías que estar aquí conmigo. - I feel that you are supposed to be here with me.
          2. v. to regret, feel/be sorry
                Lo siento. - I'm sorry.
          3. v. to hear
          4. v. to feel (an emotion/state of being)
                Me siento un poco mal ahora por gritarle. - I feel kind of bad now for yelling at him.
                Me siento como si me conocieras. - I feel as though you know me.
          5. n-m. feeling; mood
          6. n-m. opinion
figurado
     1. adj. figurative
     2. Participle. past participle of figurar
     figurar
          1. v. to appear
declararle
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
una
     1. n-f. feminine of uno
           a la una, a las dos y a las tres - after three...one, two, three
     2. art. feminine singular of un
     3. det. feminine singular of uno
     4. pron. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
     5. v. third-person singular present subjunctive of unir
     unir
          1. v. to unite, join
                ¡Únete al sindicato! (Join up with the union!)
          2. v. to merge, conflate
     un
          1. art. a
          2. num. (before the noun) apocopic form of uno one
persona
     1. n-f. person (an individual; usually a human being)
de
     1. prep. of; 's; (used after the thing owned and before the owner)
           Constitución española de 1812 - Spanish constitution of 1812
           la cola del perro - the dog’s tail
     2. prep. from (with the source or provenance of or at)
           Soy de España. - I’m from Spain.
           agua de manantial - springwater
     3. prep. of (expressing composition, substance)
           una mesa de madera - a wooden table
     4. prep. about (concerning; with regard to)
           Están hablando del pasado. - They're talking about the past.
           tratarse de - to be about; to concern
     5. prep. of, from (indicating cause)
           Murió de hambre. - He died of hunger.
     6. prep. of (indicates a quality or characteristic)
           un hombre de fe - a man of faith
     7. prep. from (with the origin, starting point or initial reference of or at)
           el vuelo de Miami a Chicago - the flight from Miami to Chicago
     8. prep. of (indicates the subject or cause of the adjective)
           harto de - sick of; tired of
     9. prep. from (with the separation, exclusion or differentiation of)
           Nos protege del frío. - It protects us from the cold.
     10. prep. than (in certain phrases)
           más de - more than
           menos de - less than, fewer than
     11. prep. (used to construct compound nouns (with attributive nouns))
           campamento de verano - summer camp
     12. prep. (followed by the infinitive) (indicates a conditional desire)
           De haberlo sabido, no lo habría dicho. - If I had known, I wouldn't have said it.
     13. prep. indicates a time of day or period of someone's life
           de día - during the daytime
           de niño - as a child; during childhood
     14. prep. (after a noun and before a verb) (indicates the purpose of an object)
           goma de mascar - chewing gum
           caña de pescar - fishing rod
modo
     1. n-m. way, manner
           a mi modo de ver - the way I see it
     2. n-m. (grammar) mood
     3. n-m. (following "ni") (no) matter; (there is no) solution (but oh well)
           Ni modo, es un trabajo sucio pero alguien tiene que hacerlo. - No matter, it's a dirty job but somebody has to do it.
brusco
     1. adj. sudden, brusque, abrasive
     2. adj. rough, careless
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
se
     1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
           Juan se lava. - Juan washes himself.
           Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face.
           Juan y María se aman. - Juan and María love each other.
     2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes
           ¿Cómo se llama? - How do you call yourself?
           Se dice que... - It says itself that...
           Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here.
     3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las)
           El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him.
     4. v. misspelling of sé
ha
     1. v. third-person singular present indicative of haber
     haber
          1. v. (auxiliary) to have
                He trabajado muy duro durante este mes. - I have worked very hard during this month.
                Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado. - My little brother asked me for more chocolate, but I had already given him too much.
          2. v. (obsolete) to hold, to possess
          3. v. (impersonal, in third person singular only) to exist; “there is”, “there are” (hay); “there was”, “there were” (había)
                No hay muchas personas aquí. - There aren't many people here.
                En el cofre había un libro antiguo. - In the chest there was an antique book.
          4. v. (dated, or formal) to have to (+ de + infinitive)
          5. v. (Used only in the third-person existential form) to be necessary (+ que + infinitive)
                Hay que proteger el mundo. - It is necessary to protect the world.
          6. v. used to denote a past obligation
                Haberla llamado. - You ought to have phoned her.
          7. n-m. asset
          8. n-m. history
          9. n-m. credit side
decidido
     1. adj. decided
     2. adj. purposeful, determined, resolute
     3. Participle. past participle of decidir
     decidir
          1. v. to decide, to make up one's mind, to determine, to choose to
          2. v. to decide on
          3. v. to rule
                El juez podría decidir que fue muerte accidental. - The judge could rule it an accidental death.
dar
     1. v. to give, to give out
     2. v. to hand over
     3. v. to hit
           Me han dado en la cabeza. - They hit me on my head.
     4. v. to emit
     5. v. to produce
     6. v. to perform
     7. v. to consider
           Doy eso por menos que yo. - I consider that beneath me.
           Yo lo doy por muerto. - I consider him dead.
     8. v. (indtr, con) to encounter; to find with effort
           Dimos con María. - We encountered Maria.
           Dimos con el edificio después de tres horas. - We finally found the building after three hours.
     9. v. to hit upon
     10. v. (indtr, a, .colloquial, intr=1) to press, activate
           darle al botón - to press the button
     11. v. to ruin; mess up
           Me dio la noche - It ruined the night for me
     12. v. to occur
     13. v. to grow naturally
           El maíz se da en esta tierra. - Corn grows on this land.
     14. v. to hit
           El coche se dio con/contra un árbol. - The car hit a tree.
     15. v. to assume
           darse por vencido - to assume to be defeated
           darse por muerto - to assume to be dead
     16. v. to pretend to be, to present oneself as though one were
           Se las da de enfermero pero nunca ha estudiado. - He pretends to be a nurse, but he's never studied.
     17. v. to surrender
           ¿Te das? — Me doy. - Do you surrender? — I surrender.
     18. v. to fuck (used with third person direct objects only)
           Vos solo te la das. - You just fuck her.
           Me quiero dar a José. - I want to fuck José.
     19. v. to find someone sexually attractive (mostly to have a sexual encounter with)
           Le re doy.
     20. v. to announce, predict
           Dan lluvia. - They announced rain.
fin
     1. n-m. (sometimes feminine) end
           el fin de semana - the weekend
     2. n-m. purpose, aim, objective, goal
           con este fin - for that to happen; to that end
     3. n-m. end, stop, halt, close, finish (ending point)
a
     1. prep. to
     2. prep. by
     3. prep. at
     4. prep. ng-lite, Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects: personal a.
           Lo busca a usted. - He is looking for you.
la
     1. art. the
     2. pron. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
     3. pron. (impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases): it, this
           La sabe toda. - He/she knows everything (it all)
           ¡Dónde la viste! - Where have you seen this!
           No te la creo. - I don't believe you.
     4. n-m. (music) la (sixth note of the scale)
     5. n-m. (music) A (the musical note or key)
a la
     1. prep. a la; in the style or manner of
relación
     1. n-f. relation
     2. n-f. relationship
amorosa
     1. adj. feminine singular of amoroso
     amoroso
          1. adj. amorous, loving
          2. adj. tender
que
     1. conj. that
           Él dice que está triste. - He says that he is sad.
     2. conj. than
           Llego más tarde que tú. - I am arriving later than you.
     3. conj. (indicating a reason); because, for
           ¡Ve más lento, que es resbaloso! - Slow down, (for) it is slippery!
     4. conj. (indicating desire or permission); may (used with the subjunctive)
           Que te vaya bien. - May it go well for you.
           Que Dios me perdone. - May God forgive me.
     5. pron. who; that
           la estrella que está en la película - the star who is in the movie
     6. pron. that; whom
           la mujer con la que yo hablé - the woman with whom I spoke
     7. pron. that; which
           la casa que yo quiero - the house that I want
     8. prep. than
     9. prep. like, as
     10. part. to
se
     1. pron. (third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object) oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
           Juan se lava. - Juan washes himself.
           Juan se lava la cara. - Juan to himself washes the face.
           Juan y María se aman. - Juan and María love each other.
     2. pron. (used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with) usted and ustedes
           ¿Cómo se llama? - How do you call yourself?
           Se dice que... - It says itself that...
           Aquí se habla español - One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here.
     3. pron. (used instead of indirect object pronouns) le and les (before the direct object pronouns lo, la, los, or las)
           El samaritano se las dio. - The Samaritan gave them to him.
     4. v. misspelling of sé
mantenía
     1. v. third-person singular imperfect indicative of mantener
     mantener
          1. v. to keep
                Mantenga la tapa cerrada, por favor. - Keep the lid closed, please.
          2. v. to maintain, to support
                Yo mantengo a mis hijos. - I support my children.
          3. v. to sustain, to preserve, to retain, to uphold
          4. v. to maintain, continue, to keep up
                Mantengan el buen trabajo. - Keep up the good work.
          5. v. to stay, to remain
          6. v. to maintain, to keep, to stay, to remain
                Me voy a mantener despierto toda la noche estudiando la gramática española. - I'm going to stay lit. keep myself awake all night studying Spanish grammar.
          7. v. to stand, to hold, to remain, to continue (e.g. hold firm, stand strong, stand together, stand on one's feet)
                Debemos mantenernos firmes exigiendo libertad. - We must stand firm in demanding freedom.
          8. v. to stick to (e.g. stick to one's guns)
          9. v. to be maintained, to be retained, to be sustained
con
     1. prep. with
     2. prep. on
           Yo cuento con ustedes. - I count on you.
ella
     1. pron. she, her (used subjectively and after prepositions)
     2. pron. it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
Dictionary entries from Wiktionary